ويكيبيديا

    "la línea telefónica directa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بخط الاتصال المباشر
        
    • بالخط الساخن
        
    • الخط الهاتفي المباشر
        
    • الخط الساخن
        
    • والخط الساخن
        
    • الهاتفي الساخن
        
    • الاتصال الهاتفي المباشر
        
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (tel.: 1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    En relación con los equipos que trabajan sobre el terreno y la línea telefónica directa, se creó también un servicio consultivo abierto. UN وفيما يتصل بالخط الساخن وأفرقة الشوارع، تم أيضا إنشاء خدمة مفتوحة لتقديم المشورة.
    Además, esta ley constituye el fundamento jurídico de la creación de la línea telefónica directa " 1366 " , que funciona las 24 horas del día, todo el año, y atiende los pedidos de ayuda urgentes de las víctimas de la violencia doméstica y sexual. UN كما يوفر القانون الأساس القانوني للاتصال الهاتفي " بالخط الساخن 1366 " المتاح كامل ساعات الليل والنهار وعلى مدار السنة وهو يتلقى الطلبات الملحة للمساعدة الواردة من ضحايا العنف المنزلي والعنف الجنسي.
    El Estado parte debería también evaluar la eficacia de la línea telefónica directa para la denuncia de delitos motivados por el odio. UN وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تقيِّم مدى فعالية الخط الهاتفي المباشر المخصص للإبلاغ عن جرائم الكراهية.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (tel.: 1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (tel.: 1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, se puede llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (tel.: 1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، يمكن الاتصال بخط الاتصال المباشر للحصول على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ بالرقم 1 (212) 963-9800.
    Además, los Estados Miembros pueden llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، بوسع الدول الأعضاء الاتصال بالخط الساخن للوقوف على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ (الهاتف: 1 (212) 963-9800).
    Además, los Estados Miembros pueden llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). Acto conmemorativo UN إضافة إلى ذلك، بوسع الدول الأعضاء الاتصال بالخط الساخن للوقوف على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ (الهاتف: 1 (212) 963-9800).
    Además, los Estados Miembros pueden llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، بوسع الدول الأعضاء الاتصال بالخط الساخن للوقوف على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ (الهاتف: 1 (212) 963-9800).
    Además, los Estados Miembros pueden llamar a la línea telefónica directa para recibir información actualizada sobre emergencias meteorológicas y otras situaciones urgentes (1 (212) 963-9800). UN إضافة إلى ذلك، بوسع الدول الأعضاء الاتصال بالخط الساخن للوقوف على آخر المستجدات أثناء حالات الطوارئ ذات الصلة بأحوال الطقس أو غير ذلك من حالات الطوارئ (الهاتف: 1 (212) 963-9800).
    El Estado parte debería también evaluar la eficacia de la línea telefónica directa para la denuncia de delitos motivados por el odio. UN وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تقيِّم مدى فعالية الخط الهاتفي المباشر المخصص للإبلاغ عن جرائم الكراهية.
    El Estado parte debería también evaluar la eficacia de la línea telefónica directa para la denuncia de delitos motivados por el odio. UN وينبغي للدولة الطرف كذلك أن تقيِّم مدى فعالية الخط الهاتفي المباشر المخصص للإبلاغ عن جرائم الكراهية.
    la línea telefónica directa ofrece información sobre los problemas vinculados con la trata de mujeres y las opciones existentes en materia de apoyo. UN ويقدم هذا الخط الساخن معلومات عن المشاكل المتعلقة بالاتجار بالنساء وخيارات الدعم القائمة.
    la línea telefónica directa sobre matrimonios forzados abarca a todo el país y es operada por el Centro Internacional de la Cruz Roja de Oslo (ORKIS). UN والخط الساخن للزواج بالإكراه يشمل البلد بكامله ويديره " المركز الدولي للصليب الأحمر في أوسلو " .
    Como parte del proyecto, se amplió el menú del número de la línea telefónica directa. UN عملنا على تطوير قائمة رقمنا الهاتفي الساخن كجزء من المشروع.
    2. El Programa de la línea telefónica directa de Several Sources gestiona de forma permanente un número de teléfono gratuito en todos los Estados Unidos de América para ayudar a las mujeres sin hogar embarazadas que necesiten alimentos, vestido, cobijo, asesoramiento y muchas otras formas de asistencia. UN 2 - ويعمل برنامج خط الاتصال الهاتفي المباشر التابع للمؤسسة بشكل متواصل وهو خط هاتفي مجاني في جميع أنحاء الولايات المتحدة لمساعدة الحوامل المشردات اللواتي يحتجن إلى الغذاء والكساء والمأوى والاستشارة وإلى أشكال عديدة أخرى من المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد