ويكيبيديا

    "la labor de la segunda comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعمال اللجنة الثانية
        
    • بعمل اللجنة الثانية
        
    • عمل اللجنة الثانية
        
    • لعمل اللجنة الثانية
        
    • بأعمال اللجنة الثانية
        
    Por consiguiente, la labor de la Segunda Comisión ha cobrado gran importancia. UN وبناء على ذلك اكتسبت أعمال اللجنة الثانية أهمية كبيرة.
    El Presidente declara clausurada la labor de la Segunda Comisión. UN وأعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية.
    El Presidente declara suspendida la labor de la Segunda Comisión. UN ثم أعلن الرئيس تعليق أعمال اللجنة الثانية.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Segunda Comisión pueden pulsar aquí. UN للاطلاع على المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Segunda Comisión pueden pulsar aquí. UN للاطلاع على المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية يرجى النقر هنا. قوائم المتكلمين
    la labor de la Segunda Comisión no se puede realizar sin un criterio más firme en materia de organización y de gestión del desarrollo de sus sesiones. UN إن عمل اللجنة الثانية لا يمكن أن يتم دون اتخاذ نهج أكثر حزما فيما يتعلق بتنظيم وإدارة تقدم دوراتنا.
    En otro plano, la labor de la Segunda Comisión adolece también de un carácter fragmentario respecto de la información y la documentación provistas. UN وعلى صعيد آخر، تعاني أعمال اللجنة الثانية أيضا من تجزؤ المعلومات والوثائق المتاحة.
    El Presidente formula una declaración y da por concluida la labor de la Segunda Comisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN وأدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة الثانية في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    El Presidente declara clausurada la labor de la Segunda Comisión. UN وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام أعمال اللجنة الثانية.
    Consultas oficiosas convocadas por el Excmo. Sr. Iftekhar Ahmed Chowdhury, Presidente de la Segunda Comisión, sobre la organización de la labor de la Segunda Comisión UN مشاورات غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة الثانية دعا إلى إجرائها سعادة السيد افتخار شاودري، رئيس اللجنة الثانية.
    Conclusión de la parte principal de la labor de la Segunda Comisión en el quincuagésimo octavo período de sesiones UN اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين
    El Presidente suspende la labor de la Segunda Comisión en el quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وأعلن الرئيس تعليق أعمال اللجنة الثانية للدورة الثامنة والخمسين.
    Debe aplicarse este mismo principio a la labor de la Segunda Comisión y a sus resoluciones. UN وإنه يجب أن يطبق نفس المبدأ على أعمال اللجنة الثانية وقراراتها.
    Reunión especial de información sobre la labor de la Segunda Comisión: UN جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الثانية:
    17. Su Gobierno sigue comprometido en el fortalecimiento y la revitalización de la labor de la Segunda Comisión. UN 17 - واستطرد قائلا إ، حكومة بلده لا تزال ملتزمة بتدعيم أعمال اللجنة الثانية وتنشيطها.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Segunda Comisión pueden pulsar aquí. UN للاطلاع على المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية يرجى النقر هنا. قوائم المتكلمين
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Segunda Comisión pueden pulsar aquí. UN للاطلاع على المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen acceder a información y documentación relativas a la labor de la Segunda Comisión pueden pulsar aquí. UN للاطلاع على المعلومات والوثائق المتعلقة بعمل اللجنة الثانية يرجى النقر هنا. قوائم المتكلمين
    En ese sentido, la delegación de la República Checa observa con satisfacción que ese aspecto de la labor de la Segunda Comisión ha mejorado considerablemente. UN وأضاف أن وفده يلاحظ مع الارتياح أن ذلك الجانب من عمل اللجنة الثانية قد شهد تحسنا ملحوظا.
    El Presidente declara clausurada la labor de la Segunda Comisión durante a la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأعلن الرئيس اختتام عمل اللجنة الثانية للجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Antes de proceder, quisiera consultar a los miembros sobre una prórroga de la labor de la Segunda Comisión. UN وقبل المضي قدما، أود أن أستشير الأعضاء بشأن تمديد مدة عمل اللجنة الثانية.
    El orador subraya el alcance político de la labor de la Segunda Comisión. UN ٨٢ - وشدد على البعد السياسي لعمل اللجنة الثانية.
    La Federación de Rusia se unió al consenso alcanzado en el 36º período de sesiones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre los programas del plan de mediano plazo para el período 1998-2001 en relación con la labor de la Segunda Comisión. UN ٢ - وقد انضم الاتحاد الروسي إلى توافق اﻵراء الذي تم التوصل إليه في الدورة السادسة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق بشأن برامج الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ المتصلة بأعمال اللجنة الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد