ويكيبيديا

    "la labor del consejo y sus órganos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل المجلس وهيئاته
        
    • بعمل المجلس وهيئاته
        
    Por lo tanto, el mejoramiento de los métodos de trabajo y, lo que es aún más importante, la garantía del acceso de los países a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios reviste una gran importancia. UN ومن ثمّ، فإنّ إصلاح أساليب العمل، وعلى الأخص ضمان وصول البلدان إلى عمل المجلس وهيئاته الفرعية أمر في غاية الأهمية.
    Estas similitudes favorecen en gran medida la capacidad de la Asociación para contribuir a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN ومن شأن هذا التشابه أن يمكن الرابطة من الإسهام في عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    El ACNUDH siguió contribuyendo a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios en todos los aspectos. UN واستمرت المفوضية في دعم عمل المجلس وهيئاته الفرعية، من جميع الجوانب.
    v. Los Estados Miembros, las delegaciones de observadores y demás participantes en las sesiones respecto de todas las cuestiones relativas a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios; UN ' 5` الدول الأعضاء والوفود المراقبة وباقي المشاركينوالمشاركون الآخرون في الجلسات بشأن جميع المسائل المتصلة بعمل المجلس وهيئاته الفرعية؛
    v. Los Estados Miembros, las delegaciones de observadores y demás participantes en las sesiones respecto de todas las cuestiones relativas a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios; UN ' 5` الدول الأعضاء والوفود المراقِبة والمشاركون الآخرون في الجلسات بشأن جميع المسائل المتصلة بعمل المجلس وهيئاته الفرعية؛
    v. Los Estados Miembros, las delegaciones de observadores y demás participantes en las sesiones respecto de todas las cuestiones relativas a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios; vi. UN ' 5` الدول الأعضاء والوفود المراقبة والمشاركون الآخرون في الجلسات بشأن جميع المسائل المتصلة بعمل المجلس وهيئاته الفرعية؛
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، المسؤولية الموضوعية، عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la División de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    La responsabilidad sustantiva de coordinar la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios recae en el Director de la Oficina de Apoyo y Coordinación del Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويتولى مدير مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية الفنية عن عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    En su calidad de miembro elegido del Consejo de Seguridad durante el bienio 2009-2010, México ha podido apreciar el papel constructivo que pueden desempeñar los miembros no permanentes mediante sus contribuciones a la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN لقد أتيح للمكسيك، من موقعها كعضو منتخب في مجلس الأمن لفترة العامين 2009-2011، الوقوف على الدور البنّاء الذي يضطلع به الأعضاء غير الدائمين عن طريق إسهاماتهم في عمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    Se sugirió que por lo menos una vez al año la Secretaría proporcionara a las organizaciones reconocidas como entidades consultivas directrices amplias, además de otras circulares y material informativo relacionados con la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios. UN 55 - واقتُرح أن توزع الأمانة العامة مرة واحدة في السنة على الأقل على المنظمات ذات المركز الاستشاري مبادئ توجيهية عامة ومنشورات ومواد إعلامية أخرى متصلة بعمل المجلس وهيئاته الفرعية.
    Otras delegaciones subrayaron que, de conformidad con los criterios estipulados en dicho párrafo, además de contar con una cantidad significativa de afiliados, las organizaciones debían trabajar en una gama más amplia de sectores relacionados con la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios para obtener la categoría general que solía recomendarse respecto de las organizaciones con actividades en diversos países. UN وشددت وفود أخرى على أن المنظمة تحتاج، وفقا للمعايير المشترطة في نفس الفقرة، على أن يكون لديها عدد أكبر من الأنشطة القطاعية تتصل بعمل المجلس وهيئاته الفرعية، إضافة إلى عضوية واسعة، للحصول على مركز استشاري عام الذي يوصى به عادة للمنظمات التي تقوم بالأنشطة في عدد من البلدان.
    Durante el período 1999-2002, el CIESIN participó en diversas actividades relacionadas con la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios, grandes conferencias y otros procesos de las Naciones Unidas. UN وخلال فترة 1999 - 2002، شارك المركز في عدد من الأنشطة المتصلة بعمل المجلس وهيئاته الفرعية، وفي المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، وفي عملياتها الأخرى.
    El Consejo de Seguridad invita a la Secretaría a que siga tomando las medidas necesarias para familiarizar a los miembros recién elegidos con la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios, inclusive mediante materiales informativos y seminarios antes de que comiencen a asistir a las sesiones del Consejo. UN 63 - يدعو مجلس الأمن الأمانة العامة إلى مواصلة اتخاذ التدابير الملائمة لتعريف الأعضاء المنتخبين حديثا بعمل المجلس وهيئاته الفرعية، بوسائل تشمل توفير مواد الإحاطة وعقد حلقات دراسية قبل بدئهم حضور جلسات المجلس.
    El Consejo de Seguridad invita a la Secretaría a que siga tomando las medidas necesarias para familiarizar a los miembros recién elegidos con la labor del Consejo y sus órganos subsidiarios, por ejemplo mediante materiales informativos y seminarios antes de que comiencen a asistir a las sesiones del Consejo. UN 78 - يدعو مجلس الأمن الأمانة العامة إلى مواصلة اتخاذ التدابير الملائمة لتعريف الأعضاء المنتخبين حديثا بعمل المجلس وهيئاته الفرعية، بوسائل تشمل توفير مواد إحاطة وعقد حلقات دراسية قبل بدئهم حضور جلسات المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد