ويكيبيديا

    "la labor del grupo de expertos gubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعمال فريق الخبراء الحكوميين
        
    • عمل فريق الخبراء الحكوميين
        
    • بأعمال فريق الخبراء الحكوميين
        
    • لعمل فريق الخبراء الحكوميين
        
    • مواصلة فريق الخبراء الحكوميين
        
    • بعمل فريق الخبراء الحكوميين
        
    • يدعم عملَ فريق الخبراء الحكوميين
        
    • يقوم به فريق الخبراء الحكوميين
        
    La delegación de Argentina seguirá participando activamente en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وأشار إلى أن وفد الأرجنتين سيواصل المشاركة بفعالية في أعمال فريق الخبراء الحكوميين.
    Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية
    El Canadá también ha estado sumamente comprometido con la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre municiones en racimo de la Convención. UN كما أن كندا ما برحت تشارك بشكل مكثف في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالذخائر العنقودية المنبثق عن الاتفاقية.
    Este estudio será un aporte a la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas. UN وهذه الدراسة هي إسهام في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales UN النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales e intercambio general de opiniones UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales e intercambio general de opiniones (continuación) UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين وعن التبادل العام للآراء
    Estas cuestiones y las cuestiones afines podrían dar pie para su examen durante la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN ويمكن أن تشكل هذه المسائل وغيرها في هذا الصدد أساسا للمناقشات التي تجري أثناء سير أعمال فريق الخبراء الحكوميين.
    Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales e intercambio general de opiniones UN النظر في التقرير المقدم عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين والتبادل العام للآراء
    Informe de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención UN تقرير عن أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    El Gobierno de Corea ha participado de buena fe en el Registro desde sus comienzos y apoya la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales para seguir perfeccionándolo. UN وما برحت حكومتي تشارك بإخلاص في السجل منذ نشأته، وهي تدعم عمل فريق الخبراء الحكوميين من أجل زيادة تحسينه.
    Teniendo en cuenta ese propósito, la República de Corea ha participado en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN ومع مراعاة ذلك، شاركت جمهورية كوريا في عمل فريق الخبراء الحكوميين.
    En el contexto de la Convención sobre ciertas armas convencionales, Nueva Zelandia respalda en forma categórica la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales en Ginebra. UN وفي سياق الاتفاقية بشأن أسلحة تقليدية معينة، تؤيد نيوزيلندا بشدة عمل فريق الخبراء الحكوميين في جنيف.
    Alemania también ha participado activamente en la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre misiles. UN كما شاركت ألمانيا بنشاط في عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف والتابع للأمم المتحدة.
    En esa reunión, se examinaron detalladamente el funcionamiento y los procedimientos del Registro, así como la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales establecido en 2003. UN وجرت مناقشة تفصيلية لعمل السجل وإجراءاته، ومناقشة عمل فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003.
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales (continuación) UN النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales UN النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين
    Examen del informe acerca de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales UN النظر في التقرير المتعلق بأعمال فريق الخبراء الحكوميين
    Además, esperamos que la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre la intermediación ilícita tenga resultados sólidos. UN وعلاوة على ذلك، نتطلع إلى نتيجة قوية لعمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن السمسرة غير المشروعة.
    Propuesta de la Federación de Rusia para el proseguimiento de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el problema de las minas UN اقتراحات مقدمة من الاتحاد الروسي بشأن مواصلة فريق الخبراء الحكوميين أعماله
    Todos los Estados Partes tienen que estar informados, en sus propios idiomas, de la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales de composición abierta. UN فينبغي إعلام جميع الدول الأطراف، بلغاتها، بعمل فريق الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية.
    la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales estará respaldada por expertos militares y técnicos; UN أن يدعم عملَ فريق الخبراء الحكوميين خبراء عسكريون وتقنيون.
    la labor del Grupo de Expertos Gubernamentales es importante y nos tranquiliza, puesto que el Grupo está encargado de examinar la viabilidad, el alcance de la aplicación y los parámetros generales de ese instrumento. UN إننا نقر بأهمية العمل الذي يقوم به فريق الخبراء الحكوميين في هذا المجال والذي يبعث على الاطمئنان، حيث أن الفريق مكلف باستعراض القدرة على الاستمرار ونطاق التطبيق والخطوط العامة بالنسبة لذلك الصك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد