ويكيبيديا

    "la labor del programa de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل برنامج الأمم
        
    • أعمال برنامج الأمم
        
    • لعمل برنامج الأمم
        
    • بعمل برنامج الأمم
        
    • الذي يضطلع به برنامج الأمم
        
    • يقوم به برنامج الأمم
        
    • التي يضطلع بها برنامج اﻷمم
        
    • يضطلع به برنامج اﻷمم
        
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Aumento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Prestar apoyo a la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial en materia de funciones gubernamentales básicas UN دعم عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي بشأن الأعمال الحكومية الأساسية
    Proyecto de estrategia sobre la mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN مشروع استراتيجية للنهوض باشراك المجتمع المحلي في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Ucrania insta a los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que desarrollen estrategias nacionales, regionales e internacionales para completar la labor del Programa de las Naciones Unidas de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN إن أوكرانيا تحث الدول والمنظمات الدولية المختصة على وضع استراتيجيات وطنية وإقليمية ودولية استكمالا لعمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en relación con las organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني،
    Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de servicios básicos urbanos UN تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية
    Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de servicios básicos urbanos UN تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية
    Fortalecimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en materia de servicios básicos urbanos UN تعزيز عمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بشأن الخدمات الحضرية الأساسية
    SS.VII/5 Fomento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN د - إ 7/5 تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VII/5 Fomento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN د - إ 7/5 تعزيز إشراك المجتمع المدني في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Reafirmando también que la creación de capacidad y el apoyo tecnológico a los países en desarrollo y los países con economías en transición en las esferas relacionadas con el medio ambiente son componentes importantes de la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ تعيد أيضا التأكيد أن بناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الميادين المتصلة بالبيئة عنصران هامان في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Aumento de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Mejora de la participación de la sociedad civil en la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN النهوض بإشراك المجتمع المدني في أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    3. Acoge con beneplácito la política y estrategia detallada relativa al agua, que centra en mayor medida la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en los aspectos ambientales del desarrollo sostenible y la ordenación integrada de los recursos hídricos de conformidad con las necesidades nacionales; UN 3 - يرحب بزيادة تركيز السياسة والإستراتيجية المنقحتين بشأن المياه لعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئية على الجوانب البيئية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمياه وفقاً للحاجات الوطنية؛
    Esta especialización está relacionada estrechamente con la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN ويرتبط هذا المجال من التخصص ارتباطاً وثيقاً بعمل برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Tomando nota de la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente respecto de la sociedad civil, UN وإذْ يلاحظ العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بالمجتمع المدني،
    d) Seguir fortaleciendo e integrando la labor del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos relacionada con la participación de los jóvenes en el desarrollo de los asentamientos humanos y en la adopción de medidas relacionadas con sus medios de vida; UN (د) مواصلة تعزيز وتعميم ما يقوم به برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية من عمل لإشراك الشباب في تنمية المستوطنات البشرية وفي اتخاذ تدابير تتعلّق بموارد رزقهم؛
    i) Número de artículos, notas y entrevistas sobre la labor del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y número de países en que se los haya publicado o hecho; UN ' ١ ' عدد المقالات الصحفية، والمـــواد المذاعة، والمقابلات المتعلقة بالاعمال التي يضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وعـــدد البلدان التي يجري فيها إصدار هذه المقالات أو إعداد هـــذه المواد والمقابلات؛
    En cuanto a las actividades operacionales para el desarrollo, la delegación de Estonia quiere destacar la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) mediante su oficina nacional en mi país, creada en 1993, que ha ido mejorando la coordinación de los esfuerzos de asistencia internacional en Estonia y ha contribuido activamente a la ejecución del programa nacional. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، يود وفد استونيا أن يبرز العمل الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائـــي عـــن طريق مكتبه القطري في استونيا الذي أنشئ في عـــام ١٩٩٣، والذي يعمل على تعزيز تنسيق جهود المساعـــدة الدولية في استونيا، ويسهم بنشاط في تنفيذ البرنامج القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد