ويكيبيديا

    "la legalidad de las armas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروعية الأسلحة
        
    • بمشروعية اﻷسلحة
        
    En su Opinión, la Corte hacía la siguiente evaluación de la legalidad de las armas nucleares: UN وقيمت المحكمة في فتواها مشروعية الأسلحة النووية على النحو التالي:
    iii) Instar a los Estados que aún no lo hayan hecho a que establezcan un mecanismo de revisión de la legalidad de las armas con arreglo al derecho internacional humanitario y otras normas pertinentes. UN `3` وحث الدول التي لم تقم بذلك بعد على وضع آلية لاستعراض مشروعية الأسلحة بموجب القانون الإنساني الدولي والقواعد الأخرى ذات الصلة.
    El personal del Instituto apoyó el seminario de estudiantes de la Red Internacional de Universidades sobre la ciudadanía mundial y participó en sus debates, en los que se analizó el tema de la legalidad de las armas nucleares. UN وقدّم موظفو المعهد الدعم للندوة الطلابية بشأن المواطنة العالمية التي عقدتها الشبكة الدولية للجامعات وتناولت موضوع مشروعية الأسلحة النووية، وشاركوا فيها.
    El personal del Instituto apoyó el seminario de estudiantes de la Red Internacional de Universidades sobre la ciudadanía mundial y participó en sus debates, en los que se analizó el tema de la legalidad de las armas nucleares. UN وقدّم موظفو المعهد الدعم للندوة الطلابية بشأن المواطنة العالمية التي عقدتها الشبكة الدولية للجامعات وتناولت موضوع مشروعية الأسلحة النووية، وشاركوا فيها.
    No se puede insistir lo suficiente en la importancia de que se clarifique la ley en lo que respecta a la legalidad de las armas nucleares. UN لا يمكن المغالاة في أهمية إيضاح القانون المتعلق بمشروعية اﻷسلحة النووية.
    Examen de la legalidad de las armas UN استعراض مشروعية الأسلحة
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos debería convocar un grupo de expertos para examinar la aplicación del marco internacional de derechos humanos a las armas menos letales y a los sistemas a control remoto (sin operador) en el contexto de las operaciones de las fuerzas del orden y la seguridad privada, prestando especial atención a la legalidad de las armas, y a las restricciones impuestas a su uso. UN 88 - ينبغي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يعقد اجتماعاً لفريق خبراء من أجل النظر في تطبيق الإطار الدولي لحقوق الإنسان على الأسلحة الأقل فتكاً وكذلك النظم الذاتية التشغيل في سياق إنفاذ القانون والأمن الخاص، مع التركيز على مشروعية الأسلحة وكذلك قيود استخدامها.
    La confirmación unánime de este principio por todos los magistrados de la Corte da un gran impulso al principio de la ilegalidad del empleo de las armas nucleares, que partía de una situación en la que ningún tribunal internacional había examinado con carácter previo la legalidad de las armas nucleares. UN وتأييد هذا المبدأ بإجماع قضاة المحكمة ينقل عدم مشروعية استخدام اﻷسلحة النوية خطوة كبرى قدما من المرحلة التي لم يتوفر فيها نظر قضائي سابق بمشروعية اﻷسلحة النووية من قبل أية محكمة دولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد