ويكيبيديا

    "la ley de aduanas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانون الجمارك
        
    • وقانون الجمارك
        
    • لقانون الجمارك
        
    • بقانون الجمارك
        
    Nueva Zelandia está revisando algunos aspectos de la Ley de aduanas e impuestos sobre el consumo y de la Ley sobre inmigración para mejorar el intercambio de información con los países extranjeros. UN وتستعرض نيوزيلندا بعض جوانب قانون الجمارك والرسوم وقانون الهجرة لتعزيز تبادل المعلومات مع البلدان الأجنبية.
    la Ley de aduanas prohíbe la importación de armas de fuego o municiones sin el permiso del Comisionado de Aduanas. UN ويحظر قانون الجمارك استيراد الأسلحة النارية أو الذخيرة بدون إذن من مفوض الجمارك.
    :: Remitir los casos instruidos con arreglo a la Ley de aduanas al Departamento de Impuestos Directos con miras a la adopción de medidas en virtud a la Ley de Impuestos Directos. UN :: إحالة القضايا المسجلة بموجب قانون الجمارك إلى إدارة ضريبة الدخل من أجل اتخاذ إجراءات بشأنها بموجب قانون ضريبة الدخل.
    La importación y exportación ilícitas de armas también se tratan en la Ley de aduanas y Aranceles de 1952, en su versión modificada. UN ويعالج مسألة الاستيراد والتصدير غير القانونيين للأسلحة أيضا قانون الجمارك والرسوم لعام 1952 في صيغته المعدلة.
    Estas declaraciones previas se realizan según lo establecido en la Ley de ordenación de las importaciones y exportaciones y la Ley de aduanas. UN وتقدم هذه الإعلانات المسبقة عملا بقانون تنظيم الواردات والصادرات وقانون الجمارك.
    Ese control se pone en práctica por conducto del decreto aduanero de prohibición de exportaciones de 2002, promulgado en virtud de la Ley de aduanas e impuestos indirectos de 1996. UN ويتم هذا الأمر بموجب الأمر الجمركي لحظر الصادرات لعام 2002، الذي استُحدث بمقتضى قانون الجمارك والرسوم لعام 1996.
    La importación o exportación de bienes prohibidos en contravención de esa prohibición se tipifica como delito en la Ley de aduanas de 1967 y se castiga de la manera siguiente: UN ويُعد استيراد أو تصدير السلع المحظورة خلافا لهذا الحظر جريمة بموجب قانون الجمارك لعام 1967 ويعاقب عنها كما يلي:
    Las partidas de exportación constituyen una declaración legal con arreglo a la Ley de aduanas e impuestos sobre el consumo de 1996. UN ويشكل قيد التصدير إقرارا رسميا بموجب قانون الجمارك والمكوس لعام 1996.
    Los importadores pueden presentar partidas de importación de conformidad con la Ley de aduanas e impuestos sobre el consumo de 1996, antes de la llegada de las mercancías a Nueva Zelandia. UN ويمكن للمستورد أن يقدم قيـدا بالاستيراد بموجب قانون الجمارك والمكوس لعام 1996 قبل وصول البضائع إلى نيوزيلندا.
    En el artículo 281 de la Ley de aduanas e impuestos sobre el consumo se permite concretamente el intercambio de información sobre una amplia gama de aspectos con organismos extranjeros encargados del cumplimiento de las leyes. UN تتيح المادة 281 تحديدا من قانون الجمارك والمكوس تبادل مجموعة واسعة من المعلومات مع وكالات إنفاذ القانون الخارجية.
    la Ley de aduanas de 1901 se aplica únicamente a los artículos tangibles prescritos en la lista de control de Australia. UN لا ينطبق قانون الجمارك لعام 1901 إلا على الأصناف المادية المحددة في القائمة الأسترالية للرقابة.
    la Ley de aduanas dispone sanciones civiles y penales a las infracciones de los controles de la exportación. UN ويطبق قانون الجمارك عقوبات مدنية وجنائية على مخالفات ضوابط الصادرات.
    la Ley de aduanas de 1977 reglamenta la importación a Samoa de bienes prohibidos incluidos en la primera lista de la Ley. UN وينظم قانون الجمارك الصادر عام 1977 استيراد السلع المحظورة إلى ساموا على النحو المنصوص عليه في الجدول الأول من القانون.
    Orden aduanera sobre prohibición de exportaciones, de 2005, promulgada con arreglo a la Ley de aduanas e impuestos indirectos de 1996 UN الأمر الجمركي المتعلق بالصادرات المحظورة، الصادر بموجب قانون الجمارك والمكوس لعام 1996
    la Ley de aduanas es el principal instrumento jurídico que rige el movimiento de artículos a través de las fronteras de Vanuatu. UN يعد قانون الجمارك القانون الرئيسي الذي ينظم حركة السلع عبر حدود فانواتو.
    Esta ley y su reglamento disponen que se realicen controles de los productos, las tecnologías y los servicios que no están regulados en la Ley de aduanas. UN وينص هذا القانون واللوائح المنبثقة عنه على تدابير لمراقبة السلع والتكنولوجيات والخدمات التي لا ينظمها قانون الجمارك.
    Esta ley y su Reglamento correspondiente disponen que se realicen controles de los productos, las tecnologías y los servicios que no están regulados en la Ley de aduanas. UN وينص هذا القانون واللوائح المنبثقة عنه على تدابير لمراقبة السلع والتكنولوجيات والخدمات التي لا ينظمها قانون الجمارك.
    La principal legislación que rige el transporte de mercancías a través de la frontera de Fiji es la Ley de aduanas de 1986. UN يتضمن قانون الجمارك لعام 1986 التشريعات الرئيسية التي تنظم حركة السلع على الحدود الفيجية.
    la Ley de aduanas se aplica también a las licencias de importación y exportación de determinados artículos. UN ويحدد قانون الجمارك أيضاً القواعد المتعلقة بالترخيص لاستيراد وتصدير أصناف معينة.
    La Ley del Ministerio del Interior y la Ley de aduanas permiten hacer entregas controladas. UN ويسمح قانون وزارة الداخلية وقانون الجمارك بتنفيذ عمليات التسليم المراقب للأصناف.
    Nadie negó que los agentes de la autoridad habían importado los estupefacientes en Australia contraviniendo la Ley de aduanas. UN ولم يكن هناك اعتراض على أن موظفـي إنفاذ القانون جلبوا المخدرات إلى أستراليا انتهاكا لقانون الجمارك.
    2. Sustancias químicas enumeradas en las listas de la Ley de aduanas e impuestos indirectos de 1996 UN 2- وضع قوائم المواد الكيميائية الملحقة بقانون الجمارك والمكوس لعام 1996

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد