ويكيبيديا

    "la ley sobre la policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانون الشرطة
        
    • قانون قوة الشرطة
        
    Además, se están adoptando medidas para actualizar la Ley sobre la policía. UN وهناك بالإضافة إلى ذلك جهود جارية لتحديث قانون الشرطة.
    :: Aplicación de la Ley sobre la policía y la Ley sobre las fuerzas armadas por la Asamblea Nacional UN :: تنفيذ قانون الشرطة وقانون القوات المسلحة من جانب المجلس الوطني
    Se esperaba que la redacción de la Ley sobre la policía comenzara en 2012, con el apoyo de la UNMIL. UN ويُتوقع البدء في صوغ قانون الشرطة في عام ٢٠١٢، بدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Se esperaba que en la Ley sobre la policía, de inminente aprobación, se precisara la forma en que el ejército y la policía colaborarían. UN ويُتوقع أيضا أن يتم تناول أسلوب التعاون بين الجيش والشرطة في قانون الشرطة الذي سيصدر قريبا.
    17. La Comisión de Defensa tiene responsabilidades en virtud de la Ley sobre la policía de Jersey de 1974. UN 17- وتتولى لجنة الدفاع مسؤوليات ناشئة عن قانون قوة الشرطة (في جيرزي) لعام 1974.
    :: Preparación de la Ley sobre la policía y presentación al poder legislativo para su aprobación UN :: إعداد قانون الشرطة وتقديمه إلى السلطة التشريعية لإصداره
    :: Preparación de la Ley sobre la policía y presentación al poder legislativo para su aprobación UN :: إعداد قانون الشرطة وتقديمه إلى المجلس التشريعي لسنِّــه
    La fase de redacción de las principales políticas y las normas correspondientes relativas a la policía aún no ha concluido, a la espera de que el Parlamento apruebe la Ley sobre la policía revisada UN ولم يكتمل إعداد السياسات الأساسية وأنظمة الشرطة ذات الصلة، إلى أن يوافق البرلمان على قانون الشرطة
    123. En Inglaterra y Gales, el artículo 76 de la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal de 1984 refuerza este principio. UN ٣٢١- وتعزﱢز المادة ٦٧ من قانون الشرطة والأدلة الجنائية الصادر في عام ٤٨٩١ هذا المبدأ في انكلترا وويلز.
    Las decisiones de la policía relativas a las fianzas se rigen por la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal de 1984 y la Ley de 1976. UN وتخضع القرارات التي تتخذها الشرطة فيما يتعلق باﻹفراج بكفالة، إلى أحكام قانون الشرطة واﻷدلة الجنائية لعام ٤٨٩١، وقانون عام ٦٧٩١.
    31. La organización y administración de la Policía de las Bermudas se rigen por la Ley sobre la policía de 1974. UN 31- يحدد قانون الشرطة لعام 1974 أحكام تشكيل قوات الشرطة في برمودا وينظم إدارتها.
    Existen numerosas garantías en relación con el trato justo en el derecho procesal penal, en particular la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia penal de 1984 y los Códigos de Práctica conexos. UN وثمة العديد من الضمانات المتعلقة بالمعاملة العادلة في القانون الإجرائي الجنائي، وخاصة قانون الشرطة والأدلة الجنائية لعام 1984 ومدونات الممارسة المرتبطة به.
    Entre las medidas adoptadas a este respecto están la renovación de la Comisión contra la Corrupción, la revisión de la Ley sobre la policía y los progresos realizados en la separación de la judicatura de la rama ejecutiva. UN وتجديد لجنة مكافحة الفساد، وتنقيح قانون الشرطة والتقدم المحرز في الفصل بين الهيئة القضائية والفرع التنفيذي هي من الإجراءات المتخذة في هذا الصدد.
    15. El uso de armas de fuego por la policía se rige por la Ley sobre la policía. UN 15- وينظم قانون الشرطة استخدام الأسلحة النارية من جانب أفراد الشرطة.
    El uso de la fuerza en el momento de su detención estaba en consonancia con la Ley sobre la policía, dado que el autor era sospechoso de haber cometido un homicidio premeditado y que se disponía de información de que él y el Sr. I. L. podían ofrecer resistencia armada. UN وقد استُخدمت القوة أثناء اعتقاله بما يتماشى مع قانون الشرطة نظراً للاشتباه في ارتكاب صاحب البلاغ لجريمة قتل مع سبق الإصرار، وورود معلومات تفيد بأنه ربما يبدي هو والسيد أ. ل. مقاومة مسلحة.
    El uso de la fuerza en el momento de su detención estaba en consonancia con la Ley sobre la policía, dado que el autor era sospechoso de haber cometido un homicidio premeditado y que se disponía de información de que él y el Sr. I. L. podían ofrecer resistencia armada. UN وقد تم استخدام القوة أثناء اعتقاله بما يتماشى مع قانون الشرطة نظراً للاشتباه في ارتكاب صاحب البلاغ لجريمة قتل مع سبق الإصرار، وورود معلومات تفيد بأنه ربما يبدي هو والسيد أ. ل. مقاومة مسلحة.
    Esos interrogatorios se efectúan, con ligeras modificaciones, siguiendo los criterios sobre grabación en cinta establecidos en el Código de Conducta E, publicado en virtud de la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal de 1984. UN وتتم هذه المقابلات وفقا لﻹشارات الواردة في مدونة قواعد الممارسة " هاء " الصادرة في إطار قانون الشرطة واﻷدلة الجنائية لعام ٤٨٩١ بشأن تسجيل اﻷشرطة، بعد إدخال تعديلات ثانوية عليها.
    147. La tramitación de las quejas contra la policía está regulada por la Parte IX de la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal de 1984 y en los reglamentos de la policía. UN ٧٤١- يرد الحكم المتعلق بطريقة التصرف في الشكاوى في الباب التاسع من قانون الشرطة واﻷدلة الجنائية لعام ٤٨٩١ وفي لوائح الشرطة.
    El mismo artículo estipula que cualquier aspecto de una queja que se refiera a la dirección y el control de una unidad de la policía por el jefe de la misma o por una persona que desempeñe las funciones de éste queda fuera del ámbito de las disposiciones relativas a la tramitación de las quejas que figuran en la Parte IX de la Ley sobre la policía y los medios de prueba en materia criminal. UN وتنص نفس المادة على أن أي جانب من الشكوى يتعلق بأعمال اﻹدارة والرقابة التي يمارسها رئيس الضباط أو شخص يضطلع بمهام رئيس الضباط في قوة شرطة معينة إنما يخرج عن نطاق ترتيبات التصرف في الشكاوى المنصوص عليها في الباب التاسع من قانون الشرطة واﻷدلة الجنائية لعام ٤٨٩١.
    82. El Sr. KOLAS (Belarús) dice que el uso de los dispositivos mencionados por el Sr. Bhagwati está previsto en el artículo 20 de la Ley sobre la policía. UN ٢٨- السيد كولاس )بيلاروس( قال إن استخدام اﻷجهزة التي أشار إليها السيد باغواتي منصوص عليه في المادة ٠٢ من قانون الشرطة.
    18. la Ley sobre la policía de Jersey de 1974 dispone también el mantenimiento de la policía honoraria que funciona paralelamente con la Policía de los Estados de Jersey. UN 18- وينص أيضا قانون قوة الشرطة (في جيرزي) لعام 1974 على استمرار قوة الشرطة الفخرية في الاضطلاع بمهامها بموازاة قوة شرطة ولايات جيرزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد