La Sala de Cuestiones Preliminares transmitirá sin demora la lista al Fiscal. | UN | وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير. |
Desearíamos transmitir la lista al grupo de trabajo para que la examine. | UN | ونود أن نقدم القائمة إلى الفريق العامل لكي ينظر فيها. |
La Sala transmitirá sin demora la lista al Fiscal. | UN | وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير. |
El 21 o el 22 de noviembre, dos muchachos palestinos murieron (véase la lista) al estallar una mina antigua en la aldea de Anzah, cerca de Jenin. | UN | ١٠٤ - وفي ٢١ أو ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، توفي صبيان فلسطينيان )انظر القائمة( من جراء انفجار لغم قديم في قرية عنزه، بالقرب من جنين. |
Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; correo electrónico: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; correo electrónico: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
Por consiguiente, pidió a la secretaría que siguiera utilizando la lista al proporcionar al OSACT asesoramiento sobre tecnologías y metodologías, y que preparara una nueva evaluación de la lista, que se presentaría a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. | UN | ولذا، طلبت إلى اﻷمانة أن تواصل استخدام القائمة لدى توفير المشورة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التكنولوجيات والمنهجيات، وأن تعد تقييماً آخر للقائمة لتقديمه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الخامسة. |
Los otros candidatos avanzan en la lista al rango del anterior candidato del mismo género. | UN | ويتقدم مرشحون آخرون في الترتيب في القائمة حتى يشغل مرتبة المرشح السابق مرشح من نفس جنسه. |
La Sala transmitirá sin demora la lista al Fiscal. | UN | وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير. |
La Sala transmitirá sin demora la lista al Fiscal. | UN | وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير. |
La Sala transmitirá sin demora la lista al Fiscal. | UN | وتحيل الدائرة التمهيدية تلك القائمة إلى المدعي العام دون تأخير. |
El Ombudsman formula recomendaciones sobre las solicitudes de exclusión de la lista al Comité de Sanciones contra Al-Qaida. | UN | ويقدم أمين المظالم توصيات بشأن طلبات الرفع من القائمة إلى لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
El mayor llevó la lista al Arzobispo, que dijo: | Open Subtitles | وأرسل رئيس الجستابو هذه القائمة إلى المطران، الذي قال |
Además, la secretaría descubrió una lista de otras posibles reclamaciones duplicadas en la categoría " A " correspondientes a Sri Lanka y facilitó la lista al Gobierno, solicitándole al mismo tiempo su opinión al respecto. | UN | وإضافة إلى ذلك، وضعت الأمانة قائمة بمطالبات أخرى مقدمة من سري لانكا في إطار الفئة " ألف " يمكن أن تكون مكررة، وأحالت القائمة إلى الحكومة ملتمسة آراءها بهذا الخصوص. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que se había enviado la lista al Gobierno del Sudán el 2 de octubre de 2007. | UN | وقد أُخطرت اللجنة الاستشارية بأنه قد تم إرسال القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
El Sr. Dunbar comunicó al Grupo que había presentado su segunda solicitud de retirada de la lista al Comité de Sanciones y que había argumentado que estaba ayudando a reconstruir el país, asistía a las reuniones del Equipo de Tareas Presidencial sobre los diamantes y no había viajado fuera de Liberia. | UN | وابلغ السيد دونبار الفريق أنه قدم طلبه الثاني لرفع اسمه من القائمة إلى لجنة الجزاءات ودافع بأنه كان يساعد في إعادة بناء بلده، ويحضر اجتماعات فرقة العمل الرئاسية المعنية بالماس ولم يسافر خارج ليبريا. |
El Ombudsman también remitirá de inmediato la solicitud de supresión del nombre de la lista al Equipo de Vigilancia, el cual proporcionará al Ombudsman, en un plazo de dos meses: | UN | 3 - يحيل أمين المظالم أيضا على الفور طلب الشطب من القائمة إلى فريق الرصد الذي يزود أمين المظالم في غضون شهرين بما يلي: |
El Ombudsman también remitirá de inmediato la solicitud de supresión del nombre de la lista al Equipo de Vigilancia, el cual proporcionará al Ombudsman, en un plazo de cuatro meses: | UN | 3 - يحيل أمين المظالم أيضا على الفور طلب الرفع من القائمة إلى فريق الرصد الذي يزود أمين المظالم في غضون أربعة أشهر بما يلي: |
Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; correo electrónico: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; correo electrónico: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org ) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org ). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
Recordando la decisión 13/COP.6 en que se invita al CCT, por conducto de su Grupo de Expertos (GE), a que utilice plenamente la lista al llevar a cabo las actividades del programa de trabajo del GE, | UN | وإذ يشير إلى المقرر 13/م أ-6 الذي يدعو فيه لجنة العلم والتكنولوجيا، من خلال فريق خبرائها، إلى الاستفادة الكاملة من القائمة لدى تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء، |
Cuadro 6 Período de espera de los candidatos aprobados que figuran en la lista al 31 de diciembre de 2006 | UN | الجدول 6 - مدة انتظار المرشحين الناجحين المدرجين في القائمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |