ويكيبيديا

    "la lista de cuestiones que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة المسائل التي
        
    • قائمة القضايا التي
        
    • بقائمة المسائل التي
        
    • قائمة النقاط التي
        
    • قائمة بالمسائل التي
        
    • قائمة الأسئلة التي
        
    • قائمة البنود التي
        
    • بقائمة المسائل المقترح
        
    • قائمة القضايا المقرر
        
    • قائمة القضايا بأن
        
    • قائمة المواضيع
        
    • قائمة المسائل المقرر
        
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto de Mauricio UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la República Dominicana UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    La Declaración del Milenio atribuye a la mundialización un papel prioritario en la lista de cuestiones que requieren atención urgente. UN وفي إعلان قمة الألفية، أعطيت أولوية عالية للعولمة في قائمة القضايا التي تتطلب الاهتمام بها على وجه السرعة.
    Dependiendo de la lista de cuestiones que se preparen en la primera reunión del Grupo Asesor de Expertos, se crearán otros grupos de expertos. UN وقد تُنشأ أفرقة أخرى من الخبراء رهنا بقائمة المسائل التي توضع في صيغتها النهائية في الاجتماع الأول الذي يعقده فريق الخبراء الاستشاري.
    41. El PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular sus preguntas complementarias sobre la primera parte de la lista de cuestiones que deben examinarse. UN ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة.
    incluida la lista de cuestiones que han de examinar los órganos subsidiarios 11 UN في ذلك قائمة بالمسائل التي ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان ٠١
    Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del cuarto informe periódico del Canadá UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos tercero y cuarto del Uruguay UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el tercer informe periódico de la Argentina UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos inicial a tercero de Etiopía UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الأولي إلى الدوري الثالث لإثيوبيا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo a cuarto del Perú UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقارير الدوري الثاني إلى الرابع لبيرو
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا
    Es precisamente para rendir cuentas de esos aspectos que la delegación argelina está dispuesta a responder al conjunto de preguntas de la lista de cuestiones que le ha sido enviada. UN وهذا هو السبب في أن الوفد الجزائري مستعد للرد على جميع اﻷسئلة الواردة في قائمة المسائل التي أُرسلت اليه.
    Sigue creciendo la lista de cuestiones que socavan la posición de Barbados en ese nicho que tan difícilmente nos hemos forjado. UN قائمة القضايا التي تقوض وضع بربادوس اللائق الذي اكتسبته بصعوبة وحفرناه لأنفسنا، آخذة في الزيادة.
    Respuestas de Hungría a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar sus informes periódicos séptimo y octavo combinados* ** UN ردود هنغاريا على قائمة القضايا التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن* **
    En su tercera sesión celebrada el 10 de febrero, el Consejo tomó nota de la lista de cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2007. UN 19 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما بقائمة المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2007.
    En la tercera sesión plenaria, celebrada el 10 de febrero de 2006, el Consejo Económico y Social tomó nota de la lista de cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2007. UN في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير 2006، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2007.
    40. El PRESIDENTE da gracias a la delegación peruana por la información detallada que ha proporcionado e invita a los miembros del Comité a que formulen sus observaciones sobre la parte I de la lista de cuestiones que deben considerarse. UN ٠٤ - الرئيس شكر وفد بيرو على المعلومات التفصيلية التي قدمها. ودعا أعضاء اللجنة إلى الادلاء بملاحظاتهم على الفرع اﻷول من قائمة النقاط التي يجري تناولها.
    En el anexo a la presente nota figura un resumen del posible programa de reuniones anteriores al segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, incluida la lista de cuestiones que los órganos subsidiarios han de examinar en su primer período de sesiones. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة موجز لتسلسل ممكن لﻷحداث قبل انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بما في ذلك قائمة بالمسائل التي ستنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما اﻷُولَيَين.
    Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del informe inicial de Liechtenstein UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي المقدم من موناكو
    Tercer informe periódico de Islandia [CCPR/C/94/Add.2; HRI/CORE/1/Add.26; CCPR/C/64/Q/ICE/1 (respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones que deben considerarse, documento sin signatura distribuido únicamente en inglés durante la sesión)] UN تقرير آيسلندا الدوري الثالث [CCPR/C/94/Add.2، وHRI/CORE/1/Add.26، وCCPR/C/64/Q/ICE/1 (الردود الكتابية على قائمة البنود التي ينبغي تناولها، وثيقة بدون رمز وزعت أثناء الجلسة باللغة الانكليزية فقط )]
    El Consejo Económico y Social toma nota de la lista de cuestiones que se incluirán en el programa de trabajo del Consejo para 2013. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقائمة المسائل المقترح إدراجها في برنامج عمله لعام 2013().
    52. Queda aprobada la lista de cuestiones que deben abordarse en relación con el cuarto informe periódico de Portugal (Macao). UN 52- اعتمدت قائمة القضايا المقرر تناولها بصدد التقرير الدوري الرابع للبرتغال (ماكاو).
    10. Aunque toma conocimiento de las respuestas del Estado parte a la lista de cuestiones que indican que las disposiciones del Pacto se pueden invocar ante los tribunales, el Comité lamenta la falta de información sobre casos en que las disposiciones del Pacto se hayan invocado o mencionado ante los tribunales nacionales. UN 10- وبينما تلاحظ اللجنة ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا بأن بالإمكان الاستشهاد بأحكام العهد أمام المحاكم، فإنها تعرب عن أسفها لعدم توفر المعلومات عن الحالات التي تم فيها الاستشهاد بأحكام العهد أو الإشارة إليها أمام المحاكم الوطنية.
    Opinamos que la lista de cuestiones que se determinan para los cuatro grupos de temas no es exhaustiva y debería ir complementándose a medida que se vayan celebrando los debates. UN ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف تُستكمل أثناء المناقشات.
    Respuestas del Gobierno de Túnez a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de Túnez UN الردود المقدمة من حكومة تونس على قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الأولي لتونس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد