ويكيبيديا

    "la lista de organizaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قائمة المنظمات
        
    • قائمة بالمنظمات
        
    • قائمة بأسماء المنظمات
        
    • بقائمة المنظمات
        
    • لقائمة المنظمات
        
    • على قائمة منظمات
        
    En consecuencia, la Junta tomó nota de que el IIC había sido eliminado de la lista de organizaciones intergubernamentales reconocidas por la UNCTAD. UN ولاحظ المجلس بالتالي أن المعهد الدولي للقطن قد حذف من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    Una delegación consideró que la UNCTAD tendría que figurar en la lista de organizaciones a las que debía consultarse. UN ورأى أحد الوفود أنه ينبغي إضافة اﻷونكتاد إلى قائمة المنظمات التي ينبغي استشارتها.
    la lista de organizaciones no gubernamentales participantes figura en el anexo IV. UN وترد قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في المرفق الرابع.
    Una delegación consideró que la UNCTAD tendría que figurar en la lista de organizaciones a las que debía consultarse. UN ورأى أحد الوفود أنه ينبغي إضافة اﻷونكتاد إلى قائمة المنظمات التي ينبغي استشارتها.
    la lista de organizaciones no gubernamentales representadas en la Conferencia por un observador figura en el anexo IV. UN وترد في المرفق الرابع قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر.
    En consecuencia, se había eliminado a la AIB de la lista de organizaciones intergubernamentales reconocidas por la UNCTAD. UN وبناء على ذلك، تم حذف الرابطة المذكورة من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    Por el contrario, es encomiable que la CDI haya revisado la lista de organizaciones que cooperan con ella. UN وأبدى سروره ﻹعادة اللجنة نظرها في قائمة المنظمات التي تتعاون معها.
    A este respecto, quisiera informar a la Asamblea de que aún se están llevando a cabo consultas con relación a la lista de organizaciones no gubernamentales seleccionadas. UN وفي هذا الصدد أود إبلاغ الجمعية العامة بأن المشاورات لا تزال جارية بشأن قائمة المنظمات غير الحكومية المختارة.
    Además, pregunta a la Secretaría si la lista de organizaciones no gubernamentales distribuida entre las delegaciones es completa. UN واستفسر من الأمانة العامة عما إذا كانت قائمة المنظمات غير الحكومية التي عُممت على الوفود مكتملة.
    Cuando sea necesario, el Consejo de Administración aprobará y revisará la lista de organizaciones acreditadas ante el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN ويعتمد مجلس الإدارة وينقح، إذا دعت الضرورة، قائمة المنظمات المعتمدة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    :: Figuren en la lista de organizaciones no gubernamentales acreditadas en la Comisión sobre Desarrollo Sostenible; UN :: المدرجة في قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة؛
    Debido a la restricción del número de páginas autorizadas para el presente informe, la lista de organizaciones subvencionadas en 2003 no pudo adjuntarse como anexo. UN ولأسباب تتعلق بتحديد عدد الصفحات المأذون بها في هذا التقرير، تعذر إلحاق قائمة المنظمات المعانة في عام 2003.
    En virtud del párrafo 6 del artículo 7 de la Convención y siguiendo una recomendación de la Mesa, que había examinado la lista de organizaciones candidatas, la CP decidió admitir a esas organizaciones en calidad de observadores. UN وعملاً بالفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية، وبناءً على توصيةٍ من المكتب، الذي كان قد استعرض قائمة المنظمات التي قدمت طلباً لهذا الغرض، قرَّر مؤتمر الأطراف قبول تلك المنظمات بصفة مراقب.
    Decide retirar a la UIP de la lista de organizaciones no gubernamentales reconocidas ante la UNCTAD y considerarla como una organización internacional de parlamentarios con condición de observadora. UN يقرر رفع الاتحاد البرلماني الدولي من قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز مراقب لدى الأونكتاد وإدراجه باعتباره منظمة دولية للبرلمانيين ذات مركز مراقب.
    En la misma reunión, las Partes recomendaron que la secretaría revisara la lista de organizaciones propuestas para su acreditación ante la Conferencia de las Partes. UN وفي الدورة نفسها، أوصت الأطراف أيضاً الأمانة بأن تنقح قائمة المنظمات المقترح اعتمادها لدى مؤتمر الأطراف.
    Decide retirar a la UIP de la lista de organizaciones no gubernamentales reconocidas ante la UNCTAD y considerarla como una organización internacional de parlamentarios con condición de observadora. UN يقرر رفع الاتحاد البرلماني الدولي من قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز مراقب لدى الأونكتاد وإدراجه باعتباره منظمة دولية للبرلمانيين ذات مركز مراقب.
    Se incluirá a esas tres organizaciones en la lista de organizaciones no gubernamentales (ONG) que tienen la condición de observadores en la UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    Se incluirá a esas tres organizaciones en la lista de organizaciones no gubernamentales (ONG) que tienen la condición de observadores en la UNCTAD. UN وستضاف هذه المنظمات الثلاث إلى قائمة المنظمات غير الحكومية التي لها مركز المراقب لدى الأونكتاد.
    38. Véase la lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que asistieron a la Conferencia en el anexo III infra. UN ٨٣- وللاطلاع على قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورات، انظر المرفق الثالث أدناه.
    la lista de organizaciones representadas en la Conferencia por un observador figura en el anexo III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء المنظمات التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر.
    iii) Actualización de una base de datos con la lista de organizaciones no gubernamentales de África que participan en procesos mundiales; UN ' ٣ ' ترقية قاعدة البيانات المتصلة بقائمة المنظمات غير الحكومية في أفريقيا المساهمة في العمليات العالمية؛
    El número de actividades que contiene el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema en relación con el objetivo estratégico D.3 de la Plataforma de Acción (Eliminar la trata de mujeres y prestar asistencia a las víctimas de la violencia derivada de la prostitución y la trata de mujeres) es muy reducido, al igual que la lista de organizaciones interesadas. UN ٢٨ - تتسم اﻷعمال الواردة في الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالهدف الاستراتيجي دال - ٣ )القضاء على الاتجار بالمرأة ومساعدة ضحايا العنف الناجم عن البغاء وعمليات الاتجار( من منهاج العمل بأنها محدودة للغاية، مثلما هو الحال بالنسبة لقائمة المنظمات المعنية بتحقيق ذلك الهدف.
    La Asamblea decidió aprobar la lista de organizaciones de la sociedad civil no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que desean obtener acreditación para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA y su proceso preparatorio, en su forma corregida. UN وقررت الجمعية الموافقة على قائمة منظمات المجتمع المدني غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليتها التحضيرية بصيغتها المصحّحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد