Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. | Open Subtitles | كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد |
Así que se acabó la luna de miel para Cash y Colt. | Open Subtitles | لذلك، للأسف، يبدو أن شهر العسل قد انتهى للنقد وكولت. |
Y Lisa, no canses mucho a este chico en la luna de miel, lo necesitamos fresco cuando vuelva. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود |
Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... | Open Subtitles | حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل |
La pondré en la mesa de regalos. Se la llevarán en la luna de miel. | Open Subtitles | . سأضع الهدية على المنضدة . وسيأخذونها معهم لشهر العسل |
¿Recuerdas la luna de miel que te he prometido durante 6 meses? | Open Subtitles | أتعرفين شهر العسل ذلك الذي وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟ |
Me temo que la luna de miel real es una gran noticia. | Open Subtitles | أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي |
Me gusta la idea de la luna de miel, no de la boda. | Open Subtitles | أنا أحب فكرة قضاء شهر العسل ليس فقط في حفل الزفاف |
O puedes devolver los billetes de la luna de miel e irte de crucero. | Open Subtitles | أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية |
Solo intento pensar una manera de mantener a flote la luna de miel. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول للوصول لطريقة لأبقي شهر العسل واقفاً على قدميه. |
Pero seguro puedo hacerlo con más cosas de la luna de miel. | Open Subtitles | ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل |
Mientras no vengan a la luna de miel con nosotros, estaremos bien. | Open Subtitles | شكرا. طالما كنت لا يأتي على شهر العسل الفعلي معنا، |
Vale, mira, no he perdido el dinero de la luna de miel. | Open Subtitles | حسناً , لمع , انا لم اخسر اموال شهر العسل |
Estoy intentando recordar los sitios a dónde fuimos durante la luna de miel. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تذكر الاماكن التي ذهبنا إليها أثناء شهر العسل. |
Iremos a Nueva Orleans en la luna de miel más cara que mi vil dinero pueda pagar. | Open Subtitles | سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل |
- ¿Te acuerdas de eso? - Sí. Ojalá la luna de miel nunca hubiera terminado. | Open Subtitles | آجل كنت أتمنى أن يدوم شهر العسل إلى الأبد |
Recién lo entendí cuando había terminado la luna de miel. | Open Subtitles | يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل. |
Pasamos la luna de miel en el Lago Hourglass. | Open Subtitles | لقد قضينا شهر العسل .في بحيرة الساعة الرملية |
la luna de miel será en Egipto". ¡Dios! | Open Subtitles | انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي |
Si te casas, tienes una semana más para la luna de miel, además de las 5 semanas. | Open Subtitles | أو 7 أيام إضافية لشهر العسل بالأضافة إلى أسابيعك الـ5 |
Y" por eso en la luna de miel se parecía a Diana Ross. | Open Subtitles | لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس |
Encontré a Lisa con un instructor de buceo en nuestro primer día de la luna de miel... | Open Subtitles | سرت عليها، على ليسا، مع مدرب غطس في اليوم الأول من شهر عسلنا |
Quiere lucir en su mejor forma para la luna de miel. | Open Subtitles | تُريدُ أن تكون رشيقة لتلائمْ "شهرِ العسل". |
La boda fue agotadora para ti... y la luna de miel será... la muerte. | Open Subtitles | فالزفاف كان مرهقاً لك، وشهر العسل سيكون... جريمة... |
Siento haberles cortado la luna de miel, de hecho tengo al cliente esperando arriba. | Open Subtitles | اسف لقطع شهر عسلكما لكن الزبائن تتوقع منا الكثير |