ويكيبيديا

    "la luna de miel" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شهر العسل
        
    • لشهر العسل
        
    • بشهر العسل
        
    • شهر عسلنا
        
    • شهرِ العسل
        
    • وشهر العسل
        
    • شهر عسلكما
        
    Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. Open Subtitles كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد
    Así que se acabó la luna de miel para Cash y Colt. Open Subtitles لذلك، للأسف، يبدو أن شهر العسل قد انتهى للنقد وكولت.
    Y Lisa, no canses mucho a este chico en la luna de miel, lo necesitamos fresco cuando vuelva. Open Subtitles وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود
    Sé que estabas borracha en la boda, y en coma en la luna de miel... Open Subtitles حسناً, اعلم انك كنت ثملة في حفل الزفاف وفي غيبوبة في شهر العسل
    La pondré en la mesa de regalos. Se la llevarán en la luna de miel. Open Subtitles . سأضع الهدية على المنضدة . وسيأخذونها معهم لشهر العسل
    ¿Recuerdas la luna de miel que te he prometido durante 6 meses? Open Subtitles أتعرفين شهر العسل ذلك الذي وعدتكِ به قبل ستة أشهر؟
    Me temo que la luna de miel real es una gran noticia. Open Subtitles أخشى أن ليس هناك خبر أهم من شهر العسل الملكي
    Me gusta la idea de la luna de miel, no de la boda. Open Subtitles أنا أحب فكرة قضاء شهر العسل ليس فقط في حفل الزفاف
    O puedes devolver los billetes de la luna de miel e irte de crucero. Open Subtitles أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية
    Solo intento pensar una manera de mantener a flote la luna de miel. Open Subtitles أنا فقط أحاول للوصول لطريقة لأبقي شهر العسل واقفاً على قدميه.
    Pero seguro puedo hacerlo con más cosas de la luna de miel. Open Subtitles ولكنني واثقة أنه يمكنني بيعه المزيد من أغراض شهر العسل
    Mientras no vengan a la luna de miel con nosotros, estaremos bien. Open Subtitles شكرا. طالما كنت لا يأتي على شهر العسل الفعلي معنا،
    Vale, mira, no he perdido el dinero de la luna de miel. Open Subtitles حسناً , لمع , انا لم اخسر اموال شهر العسل
    Estoy intentando recordar los sitios a dónde fuimos durante la luna de miel. Open Subtitles كنتُ أحاول تذكر الاماكن التي ذهبنا إليها أثناء شهر العسل.
    Iremos a Nueva Orleans en la luna de miel más cara que mi vil dinero pueda pagar. Open Subtitles سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل
    - ¿Te acuerdas de eso? - Sí. Ojalá la luna de miel nunca hubiera terminado. Open Subtitles آجل كنت أتمنى أن يدوم شهر العسل إلى الأبد
    Recién lo entendí cuando había terminado la luna de miel. Open Subtitles يالي من مسكينة ،أدركت ذلك فقط بإنتهاء شهر العسل.
    Pasamos la luna de miel en el Lago Hourglass. Open Subtitles لقد قضينا شهر العسل .في بحيرة الساعة الرملية
    la luna de miel será en Egipto". ¡Dios! Open Subtitles انهم يخططون لقضاء شهر العسل في مصر ياإلهي
    Si te casas, tienes una semana más para la luna de miel, además de las 5 semanas. Open Subtitles أو 7 أيام إضافية لشهر العسل بالأضافة إلى أسابيعك الـ5
    Y" por eso en la luna de miel se parecía a Diana Ross. Open Subtitles لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس
    Encontré a Lisa con un instructor de buceo en nuestro primer día de la luna de miel... Open Subtitles سرت عليها، على ليسا، مع مدرب غطس في اليوم الأول من شهر عسلنا
    Quiere lucir en su mejor forma para la luna de miel. Open Subtitles تُريدُ أن تكون رشيقة لتلائمْ "شهرِ العسل".
    La boda fue agotadora para ti... y la luna de miel será... la muerte. Open Subtitles فالزفاف كان مرهقاً لك، وشهر العسل سيكون... جريمة...
    Siento haberles cortado la luna de miel, de hecho tengo al cliente esperando arriba. Open Subtitles اسف لقطع شهر عسلكما لكن الزبائن تتوقع منا الكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد