(Porcentaje de energías renovables en la matriz energética mundial) | UN | النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي |
Diálogo normativo y sobre políticas y compartir mejores prácticas sobre varias fuentes de energía renovables, incluida la biomasa, con vistas a aumentar el porcentaje de renovables en la matriz energética mundial. | UN | إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي. |
Diálogo normativo y sobre políticas y compartir mejores prácticas sobre diversas fuentes de energía renovables, incluida la biomasa, con vistas a aumentar el porcentaje de fuentes de energía renovables en la matriz energética mundial. | UN | إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي. |
Diálogo normativo y sobre políticas y compartir mejores prácticas sobre diversas fuentes de energía renovables, incluida la biomasa, con vistas a aumentar el porcentaje de fuentes de energía renovables en la matriz energética mundial. | UN | إجراء حوار بشأن الأنظمة والسياسات وتبادل أفضل الممارسات المتعلقة بمختلف مصادر الطاقة المتجددة، بما في ذلك الكتلة الأحيائية، بهدف زيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي. |
Aunque algunas de estas se están convirtiendo rápidamente en fuentes convencionales de energía, el bajo grado actual de desarrollo tecnológico y el alto costo de la mayoría de ellas limita las posibilidades de integración en la matriz energética mundial a una escala significativa en el futuro previsible. | UN | وبينما أصبحت بعض هذه المصادر تتحول بسرعة إلى مصادر طاقة تقليدية، فإن انخفاض مستوى النمو التكنولوجي وارتفاع التكاليف المقترنة بمعظمها يحدان، في الوقت الحاضر، من إمكانية إدراجها في مصفوفة الطاقة العالمية على نطاق واسع في المستقبل المنظور. |
b) i) Mayor porcentaje de la energía renovable en la matriz energética mundial | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي |
b) i) Aumento del porcentaje de energías renovables en la matriz energética mundial (incluido el desglose por países que reciben asistencia del PNUMA) | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للطاقة المتجددة في مزيج الطاقة العالمي (بما في ذلك تفاصيل من البلدان التي يساعدها برنامج البيئة) |
48. Hay numerosas opciones a las que se podría recurrir para facilitar el desarrollo de mercados de energías renovables e incrementar su influencia en la matriz energética mundial. | UN | 48- يمكن وضع مجموعة واسعة من الخيارات لدعم التطوير التجاري لمصادر الطاقة المتجددة وزيادة حصتها في مصفوفة الطاقة العالمية. |
53. Para la reducción de los gases de efecto invernadero pueden emplearse mecanismos de cooperación multilateral como el mecanismo para un desarrollo limpio, definido en el artículo 12 del Protocolo de Kyoto, como mecanismo de introducción de nuevas fuentes de energía en la matriz energética mundial. | UN | 53- ويمكن استخدام التعاون المتعدد الأطراف في خفض انبعاثات غازات الدفيئة، مثل آلية التنمية النظيفة على النحو المحدد في المادة 12 من بروتوكول كيوتو، في إدخال مصادر جديدة للطاقة في مصفوفة الطاقة العالمية. |