ويكيبيديا

    "la medición del desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قياس التنمية
        
    • بقياس التنمية
        
    • لقياس التنمية
        
    El Grupo de Trabajo solicitó a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas que pidiera al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) que preparara un documento sobre la medición del desarrollo humano, que también se examinaría durante el debate. UN وطلب الفريق العامل الى الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تطلب الى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يعد للمناقشة وثيقة بشأن قياس التنمية البشرية.
    A nuestro juicio, la medición del desarrollo humano es tan importante que en ella deben aplicarse las prácticas estadísticas más rigurosas; proceder con menos rigor equivaldría a defraudar a los pueblos del mundo. UN وفي رأينا، إن مسألة قياس التنمية البشرية مسألة بالغة الأهمية بحيث يجب أن تدعمها أقوى العمليات الإحصائية - وأي قدر دون ذلك معناه التقصير في حق شعوب العالم.
    b) Estamos participando mucho más activamente en los debates entre estadísticos sobre cuestiones relativas a la medición del desarrollo humano. UN (ب) المشاركة على نحو أكثر نشاطا في المناقشات الدائرة فيما بين الإحصائيين بشأن مسائل قياس التنمية البشرية.
    Por consiguiente, es necesario incorporarlas dentro de los sistemas estadísticos, en particular atendiendo a los nuevos desafíos que plantea la comunidad de usuarios, especialmente en lo que respecta a la medición del desarrollo sostenible y el cambio climático; UN لذا فإن الحاجة قائمة إلى إدماج هذين النوعين من الإحصاءات في النظم الإحصائية، ولا سيما لغرض التصدي للتحديات الجديدة التي تطرحها أوساط المستعملين، ولا سيما في ما يتعلق بقياس التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    En la nota, la Oficina enumeró las actividades concretas que ya había realizado y los procesos y estructuras que había establecido para mejorar la colaboración constructiva con los Estados Miembros y la comunidad estadística mundial en lo que respecta a la medición del desarrollo humano. UN وأورد المكتب في المذكرة قائمة بالأنشطة المحددة التي اتخذت بالفعل والعمليات والهياكل التي وضعت لتحسين التعامل البناء مع الدول الأعضاء والدوائر الإحصائية العالمية في ما يتعلق بقياس التنمية البشرية.
    Las cuestiones relacionadas con la medición del desarrollo sostenible y el medio ambiente son cada vez más importantes para los países de la región de la CEPE. UN 27 - وللمسائل ذات الصلة بقياس التنمية المستدامة والبيئة أهمية متزايدة لدى بلدان منطقة اللجنة.
    Como resultado de esta labor, el Grupo de Trabajo conjunto preparó un informe sobre la medición del desarrollo sostenible. UN 50 - ونتيجة لهذه الأعمال، أعد الفريق العامل تقريراً عن قياس التنمية المستدامة.
    la medición del desarrollo o la pobreza como fenómeno multidimensional es muy difícil porque hay muchos problemas de carácter teórico, metodológico y empírico. UN 51 - قياس التنمية أو الفقر باعتبارهما ظاهرتين متعددتي الأبعاد أمر صعب للغاية، لأن هناك مشاكل نظرية ومنهجية وتجريبية كثيرة.
    Los Gobiernos de Francia y Marruecos y la Comisión Europea celebraron consultas respecto del concepto de desarrollo humano, las consideraciones regionales en la medición del desarrollo humano y el desarrollo humano y la cooperación para el desarrollo, respectivamente. UN واستضافت كل من حكومتي فرنسا والمغرب، والمفوضية الأوروبية مشاورات عن مفهوم التنمية البشرية، والاعتبارات الإقليمية في قياس التنمية البشرية، والتنمية البشرية والتعاون الإنمائي، على التوالي.
    En este informe, elaborado por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano, se describen los cambios metodológicos introducidos en el Informe sobre Desarrollo Humano 2010, que marcó el 20º aniversario de la medición del desarrollo humano. UN ويُجمل هذا التقرير، الذي أعدّه مكتب تقرير التنمية البشرية، التغييرات المنهجية المستحدثة في تقرير التنمية البشرية لعام 2010 الذي يوافق صدوره الذكرى السنوية العشرين لعملية قياس التنمية البشرية.
    La evolución real de la época moderna, incluidas las consideraciones relativas a la medición del desarrollo económico y otros indicadores de desarrollo humano, se ha promovido a través de procesos tecnológicos avanzados. UN حظيت التنمية الفعلية للعصر الحديث بما في ذلك اعتبارات قياس التنمية البشرية من الناحية الاقتصادية وغيرها بتعزيزات من خلال العمليات التكنولوجية المتقدمة.
    El Comité y sus miembros están capacitados para desempeñar un papel fundamental en la medición del desarrollo sostenible en el contexto de la agenda para el desarrollo después de 2015 y han contribuido desde diversos ángulos a los procesos internacionales en curso. UN وتظل لجنة التنسيق وأعضاؤها على استعداد للاضطلاع بدور قيادي في قياس التنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، ومواصلة المساهمة بطرق مختلفة في العمليات الدولية الجارية.
    Las recomendaciones sobre la medición del desarrollo sostenible de la Conferencia de Estadísticos Europeos, que han sido revisadas y acordadas mediante un proceso intergubernamental, constituyen un punto de partida útil para la comunidad estadística. UN وتوفر توصيات مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين بشأن قياس التنمية المستدامة، التي استعرضتها ووافقت عليها عملية حكومية دولية، نقطة بدء مفيدة للدوائر الإحصائية.
    Informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre la medición del desarrollo humano (E/CN.3/1994/2, párr. 60) UN تقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن قياس التنمية البشرية )E/CN.3/1994/2، الفقرة ٦٠(
    :: La Oficina se propone adoptar un papel mucho más activo en las deliberaciones entre estadísticos sobre cuestiones relativas a la medición del desarrollo humano, entre otras cosas, participando en reuniones de la Comisión de Estadística y de los subcomités del CAC; UN :: يعتزم المكتب المشاركة بصورة أكثر فعالية في المناقشات الجارية بين الإحصائيين بشأن المسائل المتعلقة بقياس التنمية البشرية. وسوف يشمل ذلك المشاركة في اجتماعات اللجنة الإحصائية واللجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية؛
    6. Grupo de trabajo conjunto de la Comisión Económica para Europa, la Eurostat y la OCDE sobre la medición del desarrollo sostenible UN 6 - فرقة العمل المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بقياس التنمية المستدامة
    53. En octubre de 2008, la Mesa de la Conferencia de Estadísticos Europeos estableció un grupo de trabajo conjunto de la CEPE, la Eurostat y la OCDE sobre la medición del desarrollo sostenible para que continuara la labor del anterior grupo de trabajo sobre estadísticas para el desarrollo sostenible. UN 53 - أنشأ مكتب مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين، في تشرين الأول/أكتوبر 2008 فرقة عمل معنية بقياس التنمية المستدامة مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، لمواصلة أعمال الفريق العامل السابق المعني بإحصائيات التنمية المستدامة.
    7. Grupo de Tareas conjunto de la Comisión Económica para Europa, Eurostat y la OCDE sobre la medición del desarrollo sostenible UN 7 - فرقة العمل المعنية بقياس التنمية المستدامة المشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Brinda una reseña de las medidas concretas adoptadas y los procesos y estructuras establecidos para mejorar la colaboración constructiva con los Estados Miembros y la comunidad estadística mundial en lo que respecta a la medición del desarrollo humano y el apoyo a una mayor transparencia en la producción de la edición del Informe sobre Desarrollo Humano de 2011 y las ediciones futuras. UN وهو يقدم سردا للتدابير الملموسة المتخذة وما وضع من عمليات وهياكل لتحسين التعامل البناء مع الدول الأعضاء والدوائر الإحصائية العالمية في ما يتعلق بقياس التنمية البشرية ولدعم مزيد من الشفافية في وضع طبعة عام 2011 والطبعات المقبلة لتقرير التنمية البشرية.
    El informe indica las medidas que se han tomado y los procesos y estructuras que se han establecido para fortalecer un diálogo constructivo con los Estados Miembros y con la comunidad estadística mundial con respecto a la medición del desarrollo humano y para aumentar la transparencia en la producción de la edición de 2011 y las ediciones futuras del Informe sobre el desarrollo humano. UN ويقدم التقرير سردا للتدابير الملموسة المتخذة وما وضع من عمليات وهياكل لتعزيز التعامل البناء مع الدول الأعضاء والأوساط الإحصائية العالمية في ما يتعلق بقياس التنمية البشرية ودعم مزيد من الشفافية في وضع تقرير عام 2011 والتقارير المقبلة عن التنمية البشرية.
    Se está actualizando el manual sobre la medición del desarrollo humano publicado en 2007 para que refleje los nuevos índices de desarrollo humano y su aplicabilidad a nivel nacional y brinde directrices y herramientas para las investigaciones, el análisis y la promoción del desarrollo humano. UN 31 - ويجري حاليا تحديث الدليل التمهيدي لقياس التنمية البشرية الذي نشر في عام 2007 لكي يعكس الأرقام القياسية الجديدة للتنمية البشرية ومدى انطباقها على الصعيد الوطني ولتقديم مبادئ توجيهية وأدوات للبحث والتحليل والدعوة في مجال التنمية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد