El Comité rechaza por otra parte el argumento del Estado parte de que el hecho de que la autora no haya hecho ninguna gestión para demostrar la veracidad de las denuncias formuladas ha impedido hasta ahora a las autoridades argelinas tomar una posición respecto del alcance y los límites de la aplicabilidad de las disposiciones de la mencionada carta. | UN | وترفض اللجنة علاوة على ذلك حجة الدولة الطرف بأن عدم اتخاذ صاحبة البلاغ أي إجراءات من أجل إلقاء الضوء على الادعاءات المشار إليها لم يسمح للسلطات الجزائرية حتى الآن باتخاذ موقف من نطاق وحدود انطباق أحكام هذا الميثاق. |
La República Islámica del Irán rechaza categóricamente las denuncias hechas en su contra por Israel en la mencionada carta. | UN | إن جمهورية إيران اﻹسلامية ترفض رفضا باتا المزاعم اﻹسرائيلية الموجهة ضدها في الرسالة السالفة الذكر. |
Me complace informarle de que los miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz no han opuesto objeciones a la solicitud formulada en la mencionada carta. | UN | ويسرني أن أحيطكم علما بأن الطلب الوارد في رسالتكم المذكورة أعلاه لم يلق أي اعتراض لدى أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
El Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia rechaza enérgicamente las acusaciones que contiene la mencionada carta sobre la supuesta política en contra de la población católica y las propiedades de la iglesia católica. | UN | وتنفي حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية نفيا قاطعا الاتهامات الواردة في الرسالة السالفة الذكر عن سياستها السلبية المزعومة تجاه السكان الكاثوليك أو ممتلكات الكنيسة الكاثوليكية. |
Me complace comunicarle que los miembros del Comité de Organización de la Comisión no pusieron objeciones a la candidatura presentada en la mencionada carta. | UN | ويسرني أن أبلغكم بأن الترشيح الوارد في رسالتكم المذكورة أعلاه لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. |
No es la primera vez que el Gobierno de Rwanda ha sido objeto de acusaciones infundadas como las que figuran en la mencionada carta. | UN | وليست هذه أول مرة تتعرض فيها حكومة رواندا لادعاءات باطلة من قبيل الادعاءات الواردة في الرسالة المذكورة أعلاه. |