ويكيبيديا

    "la mesa que figuran" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكتب الواردة
        
    Por lo tanto, la delegación del Brasil apoya las recomendaciones de la Mesa que figuran en el actual informe y se opone a incluir el tema 165 en el programa tal como se había propuesto. UN ولذلك يؤيد وفد البرازيل توصيات المكتب الواردة في هذا التقرير ويعارض إدراج البند 165 المقترح في جدول الأعمال.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب منها أن تحيط بها علما ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات المطلوب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع ثانيا من التقرير.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en la sección II del informe. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي طُلب منها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفرع الثاني من التقرير.
    En este sentido, quisiera señalar a la atención de las delegaciones las indicaciones de la Mesa que figuran en su primer informe a la Asamblea General (A/63/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/63/250).
    En ese sentido, quisiera señalar a la atención de las delegaciones las directrices de la Mesa que figuran en su primer informe a la Asamblea General (A/64/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/64/250).
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información que la Mesa desea que tome conocimiento y aprobar todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los apartados a) a l) del párrafo 66? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علماً بكل المعلومات التي يرغب المكتب في أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 66 (أ) إلى (ل)؟
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que la Mesa le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en el párrafo 67 a) a k). UN وأحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 67 من (أ) إلى (ك).
    Pasaremos primero a los párrafos 77 a) a p), relativos a una serie de temas del plenario. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información de la que la Mesa desea que tome conocimiento y aprobar todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los párrafos 77 a) a p)? UN ننتقل أولا إلى الفقرات 77 (أ) إلى (ع)، المتعلقة بعدد من بنود الجلسات العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها وأن توافق على جميع التوصيات المكتب الواردة في الفقرات 77 (أ) إلى (ع)؟
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que la Mesa le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los apartados a) a j) del párrafo 72 en relación con una serie de temas del plenario. UN أحاطت الجمعية العامة علما بكل المعلومات التي رغب المكتب في أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 72 (أ) إلى (ي) والمتصلة بعدد من بنود الجلسات العامة.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que se le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los párrafos 72 a) a m) relacionadas con varios temas examinados en sesiones plenarias. UN أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي كان المكتب يود لها أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (م) من الفقرة 72 والمتعلقة بعدد من بنود الجلسات العامة.
    Pasaremos ahora a los apartados a) a k) del párrafo 67 relativos a una serie de temas del plenario. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de toda la información que la Mesa desea que tome conocimiento y aprobar todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los apartados a) a k) del párrafo 67? UN ونتناول أولا الفقرات 67 (أ) إلى (ك)، المتعلقة بعدد من بنود الجلسات العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بكل المعلومات التي يود المكتب أن تحاط علما بها، وأن توافق على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 67 (أ) إلى (ك)؟
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que la Mesa le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los apartados a) a p) del párrafo 77 en relación con una serie de temas del plenario. UN أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط علما بها، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات 77 من (أ) إلى (ع)، والمتعلقة بعدد من البنود التي يُنظر فيها أثناء الجلسات العامة.
    La Asamblea General toma nota de toda la información de la que la Mesa le solicitó que tomara nota y aprueba todas las recomendaciones de la Mesa que figuran en los apartados a) a j) del párrafo 70 en relación con una serie de temas del plenario. UN أحاطت الجمعية العامة علما بجميع المعلومات التي يود المكتب أن تحيط بها علما، ووافقت على جميع توصيات المكتب الواردة في الفقرات من 70 (أ) إلى (ي) والمتعلقة بعدد من البنود التي يُنظر فيها أثناء الجلسات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد