ويكيبيديا

    "la mesa también tomó nota de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأحاط المكتب علما أيضا
        
    • وأحاط المكتب علما كذلك
        
    • أحاط المكتب علما أيضا
        
    • كما أحاط المكتب علما
        
    • مكتب الجمعية العامة علما أيضا
        
    • كما أحاط المكتب علماً
        
    la Mesa también tomó nota de los párrafos 10 y 11 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: UN 57 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرتين 10 و 11 من مرفق القرار 55/285، اللتين تنصان على ما يلي:
    la Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN ٤ - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري اﻷمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة ٤٨/٢٦٤ (A/52/856) و ٥١/٢٤١ .(A/52/855)
    la Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    la Mesa también tomó nota de que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con las horas extraordinarias. UN 12 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن التدابير المتخذة لتخفيض التكاليف المتعلقة بالعمل الإضافي ستنفذ تنفيذا صارما.
    En el párrafo 4, la Mesa también tomó nota de la declaración formulada por el Secretario General ante la Quinta Comisión el 26 de agosto de 1993, relativa a la actual situación financiera de las Naciones Unidas y la necesidad de adoptar determinadas medidas que afectarían a los servicios de conferencias. UN وفي الفقرة الرابعة، أحاط المكتب علما أيضا بالبيان الذي أدلى به اﻷمين العام أمام اللجنة الخامسة، في ٢٦ آب/اغسطس ١٩٩٣، فيما يتعلق بالحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة والحاجة الى إدخال بعض التدابير التي تؤثر على خدمات المؤتمرات.
    la Mesa también tomó nota de la resolución 48/264 titulada “Revitalización de la labor de la Asamblea General”, y de su anexo I, y de la resolución 52/12 B, de 19 de diciembre de 1997, titulada “Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma”. UN كما أحاط المكتب علما بالقرار ٤٨/٢٦٤ المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ومرفقه اﻷول والقرار ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " . ـ
    la Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    la Mesa también tomó nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/264 (A/52/856) y 51/241 (A/52/855). UN 4 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقريري الأمين العام عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 48/264 (A/52/856) و 51/241 (A/52/855).
    la Mesa también tomó nota de que, al principio de cada período de sesiones, cada uno de los Vicepresidentes de la Asamblea General deberá designar una persona de enlace para todo el período de sesiones. UN 6 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    la Mesa también tomó nota de la resolución 59/313, de 12 de septiembre de 2005, en la que la Asamblea General instó enérgicamente a todos quienes presidieran sesiones de la Asamblea General a que iniciaran esas sesiones a tiempo. UN 18 - وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005، والذي حثت فيه الجمعية العامة جميع رؤساء جلسات الجمعية العامة على بدء الجلسات في موعدها.
    la Mesa también tomó nota de que, al principio de cada período de sesiones, cada uno de los Vicepresidentes de la Asamblea General designará una persona de enlace para todo el período de sesiones. UN 5 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة ينبغي أن يعيّن في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    la Mesa también tomó nota de los apartados c), d), e), f), i), j) y k) del párrafo 4 del anexo de la resolución 58/316, el párrafo 26 de la resolución 61/134, relacionados con la asignación de temas para el sexagésimo cuarto período de sesiones. UN 63 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (و) و (ط) و و (ي) و (ك) من مرفق القرار 58/316 والفقرة 26 من القرار 61/134 المتصلة بتوزيع البنود للدورة الرابعة والستين.
    la Mesa también tomó nota de la resolución 59/313, en que la Asamblea instó enérgicamente a quienes presidieran sesiones de la Asamblea a que iniciaran esas sesiones puntualmente. UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 59/313، الذي حثت فيه الجمعية العامة بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    la Mesa también tomó nota de que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 76 de la resolución 66/246, las sesiones oficiales de sus seis Comisiones Principales se transmitirían por la web. UN وأحاط المكتب علما أيضا أنه عملا بالفقرة 76 من القرار 66/246، ستبث جميع الجلسات الرسمية التي تعقدها اللجان الرئيسية الست بثا شبكيا حيا.
    la Mesa también tomó nota de que el debate general se celebraría de conformidad con las disposiciones pertinentes del anexo de la resolución 51/241 (párrafo 19 e incisos a) y e) del párrafo 20), que dicen lo siguiente: UN 19 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن المناقشة العامة ستجري وفقا للأحكـام ذات الصلـة من مرفق القـرار 51/241 (الفقرتـان 19 و 20 (أ) و (هـ)) ونصها كما يلي:
    la Mesa también tomó nota de la resolución 48/264 titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , y de su anexo I, y de la resolución 52/12 B, de 19 de diciembre de 1997, titulada " Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma " . UN وأحاط المكتب علما أيضا بالقرار 48/264 المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ومرفقه الأول وبالقرار 52/12 باء المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1997 المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " .
    la Mesa también tomó nota de que, al principio de cada período de sesiones, cada uno de los Vicepresidentes de la Asamblea General designará una persona de enlace para todo el período de sesiones (resolución 55/285, párr. 20 del anexo). UN 5 - وأحاط المكتب علما أيضا بأن كل نائب لرئيس الجمعية العامة يعين في مستهل كل دورة شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20).
    la Mesa también tomó nota de que se aplicarán estrictamente las medidas adoptadas para reducir los gastos relacionados con las horas extraordinarias. UN 18 - وأحاط المكتب علما كذلك بأن التدابير المتخذة لتخفيض التكاليف المتعلقة بالعمل الإضافي ستنفذ تنفيذا صارما.
    la Mesa también tomó nota de la resolución 48/264 titulada “Revitalización de la labor de la Asamblea General”, y de su anexo I, y de la resolución 52/12 B, de 19 de diciembre de 1997, titulada “Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma”. UN وأحاط المكتب علما كذلك بالقرار ٤٨/٢٦٤ المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ومرفقه اﻷول وبالقرار ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: برنامج لﻹصلاح " .
    la Mesa también tomó nota de la resolución 48/264 titulada " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , y de su anexo I, y de la resolución 52/12 B, de 19 de diciembre de 1997, titulada " Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma " . UN وأحاط المكتب علما كذلك بالقرار 48/264 المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ومرفقه الأول وبالقرار 52/12 باء المؤرخ 19 كانون الأول/ ديسمبر 1997 المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " .
    la Mesa también tomó nota de los apartados c), e), f), h), i) y j) del párrafo 4 del anexo de la resolución 58/316, relacionados con la asignación de temas para el sexagésimo período de sesiones. UN 63 - أحاط المكتب علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (هـ) و (و) و (ح) و (ط) و (ي) من مرفق القرار 58/316 المتصلة بتوزيع البنود للدورة الستين.
    la Mesa también tomó nota de la aclaración de que, al aplicar la resolución 58/316, las partes pertinentes del capítulo I del informe del Consejo Económico y Social serían examinadas por las Comisiones Principales correspondientes en relación con los temas del programa que ya se les hubieran asignado, y que la Asamblea General adoptaría las decisiones definitivas al respecto. UN كما أحاط المكتب علما بالتوضيح الذي مفاده أنه لدى النظر في البند وفي تنفيذ القرار 58/316، تنظر اللجان الرئيسية المعنية في إطار البنود المحالة إليها بالفعل في الأجزاء ذات الصلة من الفصل الأول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لكي تتخذ الجمعية قرارا نهائيا بشأنها.
    la Mesa también tomó nota de los apartados c), d), e), g), i) y k) del párrafo 4 del anexo de la resolución 58/316, relacionados con la asignación de temas para el sexagésimo primer período de sesiones. UN 66 - أحاط مكتب الجمعية العامة علما أيضا بالفقرات الفرعية 4 (ج) و (د) و (هـ) و (ز) و (ط) و (ك) من مرفق القرار 58/316 المتصلة بتوزيع البنود للدورة الحادية والستين.
    la Mesa también tomó nota de que el Comité Especial recomendó que, en el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea se estableciera un grupo de trabajo de la Sexta Comisión para continuar el debate de los aspectos jurídicos pendientes de la administración de justicia en las Naciones Unidas. UN كما أحاط المكتب علماً بأن اللجنة المخصصة أوصت بإنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة في الدورة الرابعة والستين للجمعية لمواصلة مناقشة الجوانب القانونية غير المحسومة من مسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد