A principios de los años cincuenta, muy pocos países vigilaban la meteorología espacial desde observatorios instalados en tierra. | UN | وكانت قلة من البلدان في أوائل الخمسينات هي التي ترقب طقس الفضاء انطلاقا من مراصد على الأرض. |
Estos datos se utilizarán tanto para el análisis retrospectivo encaminado al conocimiento físico de la meteorología espacial como en modelos de pronóstico de las condiciones meteorológicas espaciales en el futuro. | UN | وستُستخدم هذه البيانات من أجل تحليل المعلومات السابقة بغية فهم طقس الفضاء فيزيائيا ووضع نماذج التنبؤ بأحواله مستقبلا. |
Dos de las otras sesiones plenarias se dedicaron a uso de los GNSS en la investigación científica, incluidos el uso de las señales de GPS para estudios de teledetección del medio ambiente y la meteorología espacial. | UN | وركزت جلستان عامتان أخريان على استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في البحوث العلمية، بما في ذلك استخدام إشارات النظام العالمي لتحديد المواقع من أجل استشعار البيئة عن بعد ودراسات طقس الفضاء. |
Hace algunos años comenzaron las investigaciones preliminares sobre pronósticos de la meteorología espacial y se inició la cooperación internacional al respecto. | UN | وشهِدت السنوات الأخيرة انطلاق الأبحاث الأولية في مجال التنبؤ بطقس الفضاء وما يتصل بذلك من أنشطة التعاون الدولي. |
28. Se hicieron tres ponencias sobre las posibles repercusiones de la meteorología espacial en la tecnología de GNSS. | UN | 28- وقدمت ثلاثة عروض إيضاحية عن الآثار المحتملة لطقس الفضاء على تكنولوجيا النظم العالمية. |
la meteorología espacial describe las condiciones en el espacio que afectan a la Tierra y a sus sistemas tecnológicos. | UN | ويصف الطقس الفضائي الأحوال السائدة في الفضاء التي تؤثر في الأرض ونظمها التكنولوجية. |
Todas estas actividades representan una contribución importante al avance del conocimiento del medio y la meteorología espacial. | UN | وتمثّل هذه الأنشطة كلها مساهمة هامة في تقدّم المعرفة بشأن بيئة الفضاء وطقس الفضاء. |
Se señaló que el despliegue de monitores de la meteorología espacial de bajo costo podría complementar el análisis de datos y las aplicaciones. | UN | وأشير إلى أن نشر راصدات طقس الفضاء المنخفضة التكلفة يمكن أن يكمل التطبيقات وتحليل البيانات. |
El Departamento de Salud y Medio Ambiente del Instituto de Tecnología de Austria hace un seguimiento de las radiaciones generadas por la meteorología espacial, y elabora modelos. | UN | وتعمل إدارة الصحة والبيئة التابعة للمعهد النمساوي للتكنولوجيا على رصد ونمذجة إشعاع طقس الفضاء. |
El radar examinará también el impacto de la meteorología espacial en el cambio climático, una zona de investigación importante pero actualmente poco desarrollada. | UN | وسيتبيّن الرادار أيضا تأثير طقس الفضاء على تغير المناخ، وهذا مجال للاستقصاء هام لكن فهمه حاليا يتّسم بالنقص. |
La Universidad de Greifswald dispone actualmente de un detector de muones para observar los efectos de la meteorología espacial. | UN | وتشغّل حاليا جامعة غرايفسفالد مكشافا للميونات لرصد آثار طقس الفضاء. |
Actividades del Centro Científico de Tecnología Aérea y Espacial en el ámbito de la meteorología espacial | UN | أنشطة مركز علوم الجو والفضاء في مجال طقس الفضاء |
El Centro Científico de Tecnología Aérea y Espacial se interesa por la meteorología espacial en los siguientes dominios. | UN | ويهتم مركز علوم الجو والفضاء بموضوع طقس الفضاء في المجالات التالية: |
Además, el Instituto Nacional de Tecnología de la Información y las Comunicaciones ha ampliado activamente sus actividades de divulgación en la esfera de la meteorología espacial. | UN | كما أنَّ المعهد الوطني لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسّع بشكل فعّال الأنشطة التوعويّة في ميدان طقس الفضاء. |
Como primera medida, y a efectos de dar a conocer y promover la utilización de los productos de la meteorología espacial, se viene preparando un portal con esos productos. | UN | يجري إنشاء بوابة لمنتجات طقس الفضاء، باعتبار ذلك خطوة أولى في سبيل تعزيز وضوح الرؤية واستخدام منتجات طقس الفضاء. |
Durante muchos años se ha estado debatiendo en Alemania sobre cuestiones relacionadas con la meteorología espacial. | UN | طُرحت المسائل المتعلقة بطقس الفضاء على بساط النقاش منذ سنوات عديدة. |
Coordinación de productos y servicios operacionales de la meteorología espacial | UN | تنسيق المنتجات والخدمات العملياتية الخاصة بطقس الفضاء |
Las actividades relativas a la meteorología espacial corrieron a cargo del Centro de Pronósticos Ionosféricos del Centro de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Polonia, como parte de la labor de la red internacional en este ámbito. | UN | واضطلع بالأنشطة المتعلقة بطقس الفضاء مركز تنبّؤات الغلاف الأيوني، التابع لمركز البحوث الفضائية بأكاديمية العلوم البولندية، بصفته جزءاً من الشبكة الدولية العاملة في هذا الميدان. |
Se está preparando un sitio web de demostración de la meteorología espacial con objeto de ampliar el uso de determinados productos facilitando el acceso a estos e impartiendo la capacitación correspondiente. | UN | ويجري إنشاء موقع للعرض الإيضاحي لطقس الفضاء على شبكة الإنترنت، وذلك بهدف تعزيز استخدام منتجات محددة قليلة عن طريق تيسير سبل الحصول على هذه المنتجات المحددة وتوفير التدريب الخاص بها. |
Las eyecciones de masa coronal y las correspondientes ondas de choque también son factores indirectos importantes de la meteorología espacial, ya que pueden comprimir la magnetosfera y desencadenar tormentas geomagnéticas. | UN | وتعد الموادُ المقذوفة من الإكليل الشمسي وما يقترن بها من موجات صدمية مؤثرات هامة في الطقس الفضائي لأنها يمكن أن تضغط الغلاف المغنطيسي وتحدث عواصف جيومغنطيسية. |
El Instituto de Astronomía y Ciencias Espaciales de Corea desempeña un papel fundamental en el ámbito de la actividad solar y la meteorología espacial en la República de Corea. | UN | ويضطلع المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء بدور رئيسي في مجال النشاط الشمسي وطقس الفضاء في جمهورية كوريا. |
I. SIMPOSIO SOBRE ASPECTOS CIENTÍFICOS Y TÉCNICOS Y APLICACIONES DE la meteorología espacial 6-28 2 | UN | ندوة عن الجوانب العلمية والتقنية لﻷرصاد الجوية الفضائية وتطبيقاتها |
15. La información sobre la meteorología espacial es de la máxima importancia para la humanidad. | UN | 15- وتتسم المعلومات المتصلة بالطقس الفضائي بأهمية قصوى للبشرية. |
Un ejemplo primordial es el de los teléfonos celulares, que pueden ser afectados seriamente por la meteorología espacial. | UN | ومن أبرز الأمثلة على ذلك الهواتف الخلوية التي يمكن أن تتأثر بدرجة خطيرة بالمناخ الفضائي. |