ويكيبيديا

    "la mina de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منجم
        
    • عليه بين
        
    • لمنجم
        
    • مناجم
        
    • بمنجم
        
    • ومنجم
        
    • المنجم إلى
        
    • المنجم الذي
        
    • هذا المنجم
        
    Se terminó de rellenar y precintar la mina de carbonato en Abu Skhair, actividad emprendida durante una misión anterior. UN وأنجزت عملية متابعة كانت قد بدأتها بعثة سابقة لردم منجم الكربونات في أبو صخير وإقفاله نهائيا.
    Socagrimines también explota la mina de Mungwe, al este de Omate, donde la NDC tiene una presencia arraigada. UN وشركة سوكاغريماينز موجودة أيضا في منجم مونغوي شرق أوماتي، حيث أقام فصيل ندوما وجودا له.
    El propietario de la mina de cobre más rica de este territorio. Open Subtitles مافي ذلك انه يملك اغنى منجم للنحاس في هذه المقاطعه.
    Espera. ¿Y la mina de oro, los animales lindos y la dinamita? Open Subtitles انتظر ماذا عن منجم الذهب والكائنات الصغيرة الظريفة و الديناميت
    Aquí en la mina de hierro Sishen en el sur de África, evidencia de ese acontecimiento épico todavía puede ser descubierto hoy. Open Subtitles هنا في منجم سيشن للحديد في جنوب أفريقيا، الدليل على ذلك الحدث الملحمي يمكن ان يكتشف في العصر الحاضر.
    Por primera vez en muchos años se ha iniciado en Chile una nueva explotación minera de importancia mundial con la apertura de la mina de cobre La Escondida. UN وﻷول مرة منذ سنوات عديدة افتتح في شيلي مشروع تعديني هام حديث وعالمي المستوى، مع بدء تشغيل منجم النحاس في اسكونديدا.
    Las Naciones Unidas han sido el principal arquitecto del éxito de la mina de Essakane. UN وقد كانت اﻷمم المتحدة هي المصمم والمنفذ الرئيسي لنجاح منجم اساكاني.
    Guyana, aunque no soportó desastres naturales, fue afectada por el derrame de cianuro de la mina de oro de Omai. UN وغيانا، رغم أنها لم تتأثر بكارثة طبيعية، قد تأثرت بانسكاب السيانيد من منجم ذهب اوماي.
    Por otra parte, existía la sensación general de que la provincia no se beneficiaba equitativamente de los inmensos beneficios que arrojaba la mina de cobre. UN وإضافة إلى ذلك، كان يسود شعور عام بأن المقاطعة لا تستفيد بشكل عادل من اﻷرباح الكثيرة التـــي يدرها منجم النحاس.
    Un empleado y policía de la oficina myon y un oficial de reclutamiento de la mina de carbón Saga se presentaron en mi casa. UN وكان في المنزل كاتب وشرطي من مكتب مايون وموظف عمالي من منجم فحم ساغا.
    A pesar de ello los habitantes de la región han presentado una demanda contra la decisión del Ministerio del Medio Ambiente sobre el proyecto de la mina de oro de Ovacik. UN ورغم ذلك، رفع سكان المنطقة دعوى ضد وزارة البيئة بشأن مشروع منجم الذهب في أوفاسك.
    Se calcula que la capacidad de almacenamiento, que aumenta con la ampliación de la mina de sal de potasio, es suficiente para dos siglos. UN ويُعتقد بأن طاقة التخزين التي تزداد بتوسع منجم أملاح البوتاس، كافية لقرنين.
    Sin embargo, la mina de diamantes ofrecida al Gobierno de Zimbabwe no había arrojado beneficios significativos. UN غير أن منجم الماس الذي مُنح لحكومته لم ينتج شيئا ذا أهمية.
    Se concertó un acuerdo de opción para un proyecto de explotación de la mina de Kipushi. UN وأُبرم اتفاق يتضمن حق الخيار بشأن مشروع لاستغلال منجم كيبوشي.
    No obstante, la extracción de oro disminuyó un 62% debido al cierre de la mina de oro principal. UN غير أن استخراج الذهب انخفض بنسبة 62 في المائة نتيجة إغلاق منجم الذهب الرئيسي.
    la mina de Lueshe, en Kibu del Norte cuenta con los únicos yacimientos importantes de pirocloro de alto contenido que se conocen. UN ويحتوى منجم لويشي في شمال كيفو على الترسبات الهامة الوحيدة المعروفة بمحتواها العالي من البيروكلور.
    Ninguna de esas dos empresas ha podido establecer en los últimos 10 años una administración legítima en la mina de Lueshe. UN فالشركتان عجزتا طوال السنوات العشر الماضية عن القيام بإدارة منجم لويشي بصورة قانونية.
    Facilitar información pertinente mutuamente acordada y brindar acceso controlado a la mina de Gchine en Bandar Abbas. UN :: توفير المعلومات ذات الصلة وإتاحة المعاينة المنظَمة لمنجم غشين في بندر عباس على النحو المتفق عليه بين الجانبين.
    Mira, en 2001... el comité del pueblo, firmó para vender la mina de carbón. Open Subtitles أسمع,في عام 2001, لجنة أدارة القرية وقعت على عقد بيع لمنجم الفحم.
    En la provincia de Guangdong también se habían cerrado todas las minas de volframio, entre ellas la mina de Shanhu. UN كما أفيد بأن كل مناجم التنغستن في مقاطعة غوانج دونغ قد أُغلقت.
    El Grupo está preocupado por los vínculos con la mina de Bisie, una de las mayores de Kivu del Norte, aunque en este momento no puede confirmar hasta qué punto participan las FDLR en el comercio de minerales en esa localidad. UN ويساور الفريق قلق بشأن الصلة بمنجم بيزي، وهو أحد أكبر المناجم في شمال كيفو، تثير القلق، رغم عدم قدرة الفريق، في هذه المرحلة، على تأكيد مدى اشتراك القوات الديمقراطية في تجارة المعادن هناك.
    Esas fuerzas han sido acusadas repetidas veces de abusos graves, incluso en la mina Grasberg de Freeport McMoRan, en Papua occidental, y en la mina de TVI Pacific en Filipinas. UN واتُهِمت هذه القوات بشكل متكرر بارتكاب إساءات جسيمة في منجم غراسبرغ التابع لشركة فريبورت ماكموران الذي يقع في غرب بابوا، ومنجم تي في آي باسيفيك في الفلبين.
    144. Los efectos ambientales de la mina de Ok Tedi y el muy comentado juicio contra quienes la explotaban redefinieron una amplia variedad de cuestiones relacionadas con la extracción de recursos minerales. UN 144 - لقد أدت الآثار البيئية لمنجم أوك تيدي والضجة الإعلامية التي أحاطت بالدعوى المرفوعة ضد مشغلي المنجم إلى إعادة تحديد طائفة كاملة من المسائل المتعلقة باستخراج المعادن.
    298. El Grupo solicitó información detallada sobre ese diamante para determinar la mina de procedencia. UN 298 - وطلب الفريق معلومات مفصلة عن حجر الماس هذا لتحديد المنجم الذي استُخرج منه.
    Esta fue la mina de los Poldark durante más de 200 años. Open Subtitles لقد كان هذا المنجم لـ (بُولدارك) منذ 200 عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد