ويكيبيديا

    "la minería de oro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعدين الذهب
        
    Por consiguiente, las emisiones de CO2 del sector de la minería de oro se han multiplicado varias veces desde 1980 debido a que la producción de oro ha aumentado. UN وبالتالي، فإن زيادة إنتاج الذهب تسببت في زيادة ثاني أكسيد الكربون المنبعث من صناعة تعدين الذهب عدة مرات منذ عام 1980.
    Hasta ese momento se había aprobado un proyecto presentado por la ONUDI con miras a reducir el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala en África occidental. UN وقد تمت الموافقة حتى تاريخه على مشروع واحد قدمته منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ويهدف إلى تخفيض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في جنوب أفريقيا.
    Del mismo modo, en Lubutu la minería de oro y diamantes está floreciendo, lo cual explica por qué no hay faltantes de alimentos en las tiendas. UN وعلى غرار ذلك، ففي لوبوتو يزدهر حاليا تعدين الذهب والماس مما يفسر عدم حصول نقص في الإمدادات في المحال التجارية.
    El grupo señaló, sin embargo, que la minería de oro artesanal y en pequeña escala debía eliminarse del anexo G, pues el texto acordado del artículo 9 ya abarcaba el tema. UN غير أن الفريق أشار إلى أن تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ينبغي نقله من المرفق زاي نظراً لأنه عولج في نص متفق عليه في المادة 9.
    Expresando reconocimiento por las actividades del Proyecto Mundial del Mercurio sobre la minería de oro en pequeña escala de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, UN وإذ يعرب عن تقديره لأنشطة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في إطار المشروع العالمي لاستخدام الزئبق في مجال تعدين الذهب على نطاق ضيق،
    2. Acceso a tecnologías que no utilicen mercurio para los sectores de la minería de oro artesanal, en pequeña escala e industrial, teniendo en cuenta sus posibles repercusiones socioeconómicas; y UN 2 - الحصول على التكنولوجيات الخالية من الزئبق في قطاعات تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير وعلى المستوى الصناعي، مع مراعاة الآثار الاجتماعية الاقتصادية المحتملة؛
    2. Acceso a tecnologías que no utilicen mercurio para los sectores de la minería de oro artesanal, en pequeña escala e industrial, teniendo en cuenta sus posibles repercusiones socioeconómicas; y UN 2 - الحصول على التكنولوجيات الخالية من الزئبق في قطاعات تعدين الذهب بواسطة الحرفيين وعلى النطاق الصغير وعلى المستوى الصناعي، مع مراعاة الآثار الاجتماعية الاقتصادية المحتملة؛
    La financiación se asignaría fundamentalmente a actividades encaminadas a reducir el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala, a reducir las emisiones a la atmósfera y a mejorar los datos y la información científica, entre otras cosas. UN وسيتركز التمويل على أنشطة تهدف إلى جملة أمور، من بينها خفض استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق، وخفض الانبعاثات في الغلاف الجوي، وتحسين البيانات والمعلومات العلمية، ضمن أمور أخرى.
    El resultado principal de los proyectos fue la formulación de planes estratégicos nacionales de múltiples interesados encaminados a reducir el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala. UN وكانت نتيجة هذه المشاريع وضع خطط استراتيجية وطنية خاصة بأصحاب المصلحة العديدين للحد من استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    En diciembre de 2010, se llevó a cabo en Manila un foro mundial para debatir enfoques relativos a la minería de oro artesanal y en pequeña escala, con el apoyo del PNUMA. UN وقد عُقد في مانيلا في كانون الأول/ديسمبر 2010 منتدى عالمي لمناقشة نُهج تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    La demanda de mercurio incluye el uso de mercurio en productos con adición de mercurio, el uso de mercurio en los procesos que emplean mercurio y el uso de mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala. UN ويتضمن الطلب على الزئبق استخدام الزئبق في المنتجات المضاف إليها الزئبق واستخدامه في العمليات التي يستعمل فيها الزئبق واستخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق.
    Se dispone de amplia información en los documentos preparados como parte del proceso legislativo para controlar las emisiones de mercurio dimanantes de diferentes sectores en los EE.UU. Uno de los ejemplos es el del sector de la minería de oro en gran escala, donde se ha preparado una evaluación del potencial de reducción de las emisiones y los costos correspondientes. UN وتوجد معلومات مستفيضة في الوثائق التي أُعدت كجزء من العملية التشريعية للتحكم في انبعاثات الزئبق في مختلف القطاعات في الولايات المتحدة الأمريكية. ومن الأمثلة على ذلك تعدين الذهب على نطاق واسع، حيث أُعد تقييم لاحتمالات التحكم في انبعاثات الزئبق وما يتصل بها من تكلفة.
    El PNUMA inició un proyecto de formación y transferencia de tecnología sobre el uso del mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala en Indonesia, con el financiamiento de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos. UN 40 - واستهل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً للتدريب ونقل التكنولوجيا عن استخدام الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في إندونيسيا، بتمويل من وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة.
    ¿Se utiliza mercurio en la minería de oro artesanal y en pequeña escala en el territorio? ¿Cuál es el uso anual estimado de mercurio? UN 9 - هل يستخدم الزئبق في عمليات تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق على أراضي الطرف؟ ما هي كميات الزئبق السنوية التقديرية المستخدمة؟
    la minería de oro artesanal y en pequeña escala, a la que según se estima corresponde el 13% de la producción mundial de oro, es el sector de mayor demanda de mercurio a nivel mundial. UN ويشكل تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق الذي يُسهم بنحو 13 في المائة من الإنتاج العالمي للذهب القطاع الأكبر من حيث نسبة الطلب العالمي على الزئبق().
    Las emisiones y liberaciones derivadas de la minería de oro artesanal y en pequeña escala deberían abordarse en los artículos específicos de esa esfera y no en los artículos 10 ni 11. UN (و) ينبغي معالجة الانبعاثات والإطلاقات من تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق تحت البنود المعينة المختصة بهذا الموضوع وليس تحت المادة 10 أو 11.
    f) Las emisiones y liberaciones derivadas de la minería de oro artesanal y en pequeña escala deberían abordarse en los artículos específicos de esa esfera y no en los artículos 10 ni 11. UN (و) ينبغي معالجة الانبعاثات والإطلاقات من تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في المواد المحددة المتعلقة بهذا الموضوع وليس في المادتين 10 و11.
    El Sr. Shagivaliev (Kirguistán) dice que la cantidad de cianuro vertido en el accidente de mayo de 1998 en el río Barskoon y el lago Issyk-kul ascendió a solamente media tonelada, aproximadamente, gracias a las rápidas medidas adoptadas por la empresa dedicada a la minería de oro y al Gobierno. UN 8 - السيد شاغيفالييف (قيرغيزستان): قال إن حادث انسكاب السيانيد الذي وقع في شهر آيار/مايو 1998 والذي أثر على نهر بارسكون وبحيرة إسييك - كول لم يبلغ مقدار الكميات المنسكبة فيه سوى نصف طن من السيانيد، وذلك بفضل الإجراءات السريعة التي اتخذتها شركة تعدين الذهب والحكومة.
    La organización participó en el 19º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, celebrado en Nueva York del 2 al 13 de mayo de 2011, en el que organizó un acto paralelo titulado " Perspectivas Globales sobre la Minería de Oro: Evaluando el Potencial y las Limitaciones " . UN شاركت المنظمة في الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المعقودة في نيويورك في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011، ونظمت فيها اجتماعا جانبيا بعنوان " المنظورات العالمية بشأن تعدين الذهب: تقييم الإمكانات والعقبات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد