ويكيبيديا

    "la misión integrada de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعثة الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • بعثة مراقبي الأمم المتحدة المتكاملة
        
    156. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste [A.1]. UN 156- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [إ-1].
    156. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN 156- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Tema 156. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN البند 156 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي
    El UNICEF es parte de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en el Sudán. UN واليونيسيف جزء من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في السودان.
    22ª sesión Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste [151] UN الجلسة 22 تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [151]
    Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste [151] UN تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [151]
    150. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN 150- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    147. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN 147 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور- ليشتي.
    147. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN 147 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور- ليشتي.
    Proyecto de resolución A/C.5/61/L.11: Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN مشروع القرار A/C.5/61/L.11 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    26. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor Leste [tema 138]. UN 26 - تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [البند 138].
    Informe del Secretario General sobre la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    152. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste [P.152]. UN 152- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [م-152].
    152. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN 152- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Está previsto que la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) reduzca su tamaño tras las elecciones que se celebrarán en 2012. UN 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012.
    153. Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste. UN 153- تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    Financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste [tema 153] UN تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي [البند 153]
    Problemas pendientes y asistencia recabada para la fase posterior a la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste UN التحديات المتبقية والمساعدة المطلوبة في مرحلة ما بعد بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste UN وقد نظرت في تقارير الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في
    La educación en derechos humanos para los trabajadores humanitarios garantizará el establecimiento de un marco de supervisión más amplio y más completo con objeto de complementar la labor de la Misión Integrada de las Naciones Unidas. UN أما توفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان للعاملين في الميدان الإنساني فسيكفل وضع إطار أوسع وأشمل لتكملة عمل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة.
    El retraso en los reembolsos afecta en particular a la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) y a la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT), cuyas cuentas especiales adolecen de una liquidez insuficiente. UN وقد أثّر التأخير في السداد بصورة خاصة على بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي، اللتين لم تتوفر لديهما موارد نقدية كافية في حساباتهما الخاصة.
    Ahora el Departamento debería difundir la noticia del éxito de la Misión Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona. UN ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون.
    2. Proyecto de informe sobre la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT) UN 2 - مشروع التقرير المتعلق ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste son las siguientes: UN في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد