Secretario General por la Misión Permanente de Chile | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
la Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado comunicado sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | ترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التفضل بتوزيع هذا البيان بإعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
la Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que la citada declaración sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التكرم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع البيان المذكور بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
la Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado documento sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وستكون البعثة الدائمة لشيلي ممتنة إذ أمكن تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
A/51/167 - Carta de fecha 12 de junio de 1996 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | A/51/167- رسالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
No era nuestro propósito volver a referirnos a los dos temas que han provocado la réplica de la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas. | UN | ولم يكن مقصدنا العودة إلى إثارة المسألتين اللتين كانتا السبب في إرسال الرد من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة. |
SECRETARIO GENERAL POR la Misión Permanente de Chile | UN | موجهــــة إلــى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
AL PRESIDENTE DEL COMITÉ POR la Misión Permanente de Chile ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
la Misión Permanente de Chile agradecería que se adjuntara esta nota verbal al Documento Final que se emita. | UN | وتكون البعثة الدائمة لشيلي ممتنة إذا ما تم إدراج هذه المذكرة الشفوية بالوثيقة الختامية حال إصدارها. |
SECRETARIO GENERAL POR la Misión Permanente de Chile | UN | من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
la Misión Permanente de Chile agradecería que se distribuyera la referida carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 48 del programa. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 48 من جدول الأعمال. |
Nota verbal de fecha 8 de diciembre (S/24944) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24944( موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي. |
A/50/272 - Nota verbal de fecha 22 de junio de 1995 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | A/50/272 - مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
la Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el documento anexo sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع الوثيقة المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Nota verbal de fecha 23 de octubre de 1998 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهــة إلى اﻷميــن العـام من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas ruega que dicho documento sea entregado al Presidente de la Cuarta Comisión de la Asamblea General y que se tomen las providencias necesarias con el objeto de hacerlo circular como documento de nuestra Organización. | UN | وتلتمس البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة إحالة هذه الوثيقة إلى رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المنظمة التي ننتمي إليها. |
la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Estado que preside el Movimiento de los Países No Alineados, las seguridades de su más alta y distinguida consideración. GUATEMALA | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها بعثة الدولة التي ترأس حركة عدم الانحياز. |
Nota verbal de fecha 4 de septiembre de 2001 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 30 de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 13 de marzo de 1998 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس الجمعيـة العامـة من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
la Misión Permanente de Chile le solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que la citada declaración sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو بعثة شيلي الدائمة من أمانة مؤتمر نزع السلاح تعميم البيان المذكور كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |