Nunca duerme dos veces en la misma cama. Podría tardar un poco. | Open Subtitles | لا ينام في نفس السرير مرتين يمكن أن يستغرق فترة |
Viniste a compartir a una mujer con otros hombres en la misma cama. | Open Subtitles | جاء من الغابة لمشاركة المرأة مع رجال آخرين في نفس السرير. |
Rara vez estamos en el mismo país, mucho menos en la misma cama. | Open Subtitles | لقد تواجدنا نادراً في نفس البلد ، ناهيك عن نفس السرير |
Me puse la playera blanca sexy e hice la jugada de los pies fríos y dormimos en la misma cama. | Open Subtitles | أعني، ارتديت القميص الأبيض المثير و استخدمت حركة القدم الباردة و نمنا في نفس الفراش |
Hasta ha erotizado la misma cama que su ex-esposa está compartiendo con su nuevo esposo. | Open Subtitles | بل إنه حتى كان شهوانياً على ذات السرير الذي تشاركه حالياً زوجته السابقة مع زوجها الجديد |
He pensado que tendría menos frio si dormimos en la misma cama. | Open Subtitles | اعتقدت أننا سنكون أكثر دفئاً إن نمنا في نفس السرير |
Despertarnos sorprendidos de encontrarnos tan bien en la misma cama. | Open Subtitles | أن نستيقظ كل صباح متفاجئين أننا ما زلنا بغاية السعادة على نفس السرير |
Ademas siempre hemos dormido en la misma cama. | Open Subtitles | على أى حال نحن أعتادنا دائماً على النوم فى نفس السرير |
Matrimonio es cuando los cónyuges viven juntos en la misma casa, duermen en la misma cama. | Open Subtitles | الزواج هو حين يعيش الزوجين معاً حياتهما، في نفس المنزل، ينامان في نفس السرير. |
- Pero no dormían en la misma cama. | Open Subtitles | لكنك انتما الاثنان لم تناما في نفس السرير |
Se siente bien tener los pies sobre la tierra, despertar en la misma cama todos los días. | Open Subtitles | إنه من الرائع الشعور بقدمي على الأرض والإستيقاظ في نفس السرير كل ليلة |
Dormimos en la misma cama, pero es como estar en dos países. | Open Subtitles | أعني، ننام في نفس السرير. ولكن نشعر أن كل منا فى بلد اخري |
En la misma habitación... en la misma cama... todo el fin de semana. - Ya sabes... | Open Subtitles | ليلى وانا فى نفس الغرفه فى نفس السرير طوال العطلة |
Vivimos en la misma casa y dormimos en la misma cama, Madre. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل وننام معاَ في نفس السرير |
Podíamos haber dormido en la misma cama, no te habría atacado ni nada. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننا يمكننا النوم فى نفس السرير ولم ارد ان اهاجمك او اى شىء |
No creo que Millie hubiera estado de acuerdo con nosotros durmiendo en la misma cama. | Open Subtitles | اعتقد ان ميلى لن تكون بخير اذا نمنا فى نفس السرير |
Especialmente si llevas compartiendo la misma cama con la misma persona durante cinco años. | Open Subtitles | من السهل أن تكوني مقيده في عالمك خصوصا إذا كنت تتشاركين نفس الفراش مع أحدهم لخمس سنين |
Dormí con él en la misma cama y no pasó nada. | Open Subtitles | نمت معه في ذات السرير ولم يحدث شيئ |
Ni siquiera dormimos en la misma cama. Yo dormí en el suelo. | Open Subtitles | نحن حتى لم ننم على السرير نفسه لقد نمتُ على الأرض |
Desde aquel momento, íbamos a encontrarlos en la misma cama. Sólo faltaba comprobarlo, y listo... | Open Subtitles | علمت بأننا سنجدهم بنفس السرير كان علي الحصول على الإثبات فقط |
No es normal. Dormimos en la misma cama. ¡Ya hace demasiado tiempo! | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
No soporto dormir en la misma cama que ella y que él. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل, أن أنام بنفس الفراش معها و معه |
Si no fuera por esta pared, estaríamos durmiendo en la misma cama. | Open Subtitles | لولا وجود هذا الجدار الفاصل لنمنا في السرير ذاته |
No se puede dormir en la misma cama con una persona sin hacerlo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ النَوْم في نفس السريرِ مَع شخص ما ولا يَكُونَ عَمَله. |