ويكيبيديا

    "la muerte de su esposa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وفاة زوجته
        
    • وفاة زوجتك
        
    • لوفاة زوجته
        
    • موت زوجته
        
    • لموت زوجته
        
    Así se elimina una desigualdad ya que, con arreglo a la ley vigente, el hombre puede contraer nuevas nupcias inmediatamente después de la muerte de su esposa. UN وهذا يزيل عدم المساواة ﻷنه بموجب القانون الحالي بوسع الرجل أن يتزوج مرة أخرى على الفور بعد وفاة زوجته.
    En particular, el autor no quiso revelar el nombre del autor del fax que le informaba de la muerte de su esposa. UN ولم يرغب صاحب الشكوى على وجه التحديد في الكشف عن اسم الشخص الذي أرسل الفاكس الذي يتضمن نبأ وفاة زوجته.
    En particular, el autor no quiso revelar el nombre del autor del fax que le informaba de la muerte de su esposa. UN ولم يرغب صاحب الشكوى على وجه التحديد في الكشف عن اسم الشخص الذي أرسل الفاكس الذي يتضمن نبأ وفاة زوجته.
    Yo sé que está enojado por la muerte de su esposa pero esa no es razón para cometer otro error. Open Subtitles أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك لكن هذا ليس عذرا لارتكاب خطأ فادح آخر
    Según el autor, las autoridades del Estado parte disponían de suficiente información para realizar una investigación sobre las circunstancias concretas de la muerte de su esposa. UN ويرى أن لدى سلطات الدولة الطرف ما يكفي من المعلومات لمباشرة التحقيق في الملابسات الحقيقية لوفاة زوجته.
    Según se informa, Faraday culpaba al FBI por la muerte de su esposa... que ocurrió hace casi tres años. Open Subtitles لقد القى فاراداي باللوم على المكتب بسب دورهم في موت زوجته منذ ثلاث سنوات تقريبا
    Él fue allí luego de la muerte de su esposa por la viruela y llevó a sus dos hijos. TED وقد إنتقل إلى هناك بعد وفاة زوجته بسبب الجدري وجلب طفليه الصغار.
    Dos años después de la muerte de su esposa, su padre, Takitani Shozaburo, murió por un cáncer en el hígado. Open Subtitles بعد سنتين بعد وفاة زوجته توفيّ والده، تاكيتاني شوزابورو بسرطان الكبد
    Trata sobre un hombre joven que intenta escapar de su padre dominante mientras supera la muerte de su esposa. Open Subtitles تدور الأحداث حول شاب يحاول يحاول الإبتعاد عن سيطرة والده في حين يتعامل ببطء مع وفاة زوجته
    Rüþtü ONUR murió en 1942, a la edad de 22 años, 17 días después de la muerte de su esposa. Open Subtitles توفي روستو أنور في عام 1942، في سن الـ 22 بعد 17 يوما من وفاة زوجته
    Realmente, creo que el nunca se ha resignado a la muerte de su esposa. Open Subtitles بصدق، لا أظن إنه تغلب عن أمر وفاة زوجته.
    Temo que desde la muerte de su esposa las cosas han sido más difíciles. Open Subtitles أخشى أنه يواجه صعوبة في مواجهة الحياة منذ وفاة زوجته
    El dolor por la muerte de su esposa... Se volvió cada vez más profundo... Open Subtitles الحزن على وفاة زوجته اصبح اكثر واعظم انواع العذاب
    Marco Aurelio llora la muerte de su esposa, la madre de su único hijo varón, la emperatriz Faustina. Open Subtitles يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا
    A la muerte de su marido, lo más probable es que quede desposeída. No ocurre así en el caso del marido, que a la muerte de su esposa hereda todas sus propiedades. UN وعند وفاة زوجها فمن المرجَّح أن تُجرَّد أكثر وأكثر من الممتلكات ولا يصدق هذا على الرجل الذي يرث عند وفاة زوجته جميع ممتلكاتها.
    La carencia de fundamento de la conclusión del investigador sobre la causa de la muerte de su esposa se desprende claramente del hecho de que no se hubiese procedido a una autopsia por lo que era imposible determinar si la Sra. Amirova había fallecido realmente de complicaciones del embarazo. UN ومما يثبت أيضاً أن استنتاج المحقق بشأن سبب وفاة زوجته خال من أي أساس عدم تشريح الجثة قط، وهو ما يستحيل بدونه التأكيد على أن السيدة أميروفا قد تُوفيت بالفعل من مضاعفات الحمل.
    4.3 A juicio del Estado parte, las alegaciones del autor de que la muerte de su esposa es imputable a las fuerzas federales rusas es ilógica y carente de fundamento por las siguientes razones. UN 4-3 وترى الدولة الطرف أن ادِّعاءات صاحب البلاغ بأن وفاة زوجته تُعزى إلى قوات الاتحاد الروسي إنما هي ادِّعاءات تفتقر إلى المنطق ولا تقوم على أي أساس، للأسباب التالية.
    Vendrá a última hora de hoy con más detalles sobre la muerte de su esposa. Open Subtitles سيأتي إلى هنا اليوم ومعه المزيد من التفاصيل التي تخص وفاة زوجتك
    ¿Es cierto que, cuando le comunicaron de la muerte de su esposa, dijo, "Oh no, ahora necesitaré un cuarto jugador para el bridge"? Open Subtitles هل صحيح أنه عندما أخبروك عن وفاة زوجتك قلت :
    Según el autor, las autoridades del Estado parte disponían de suficiente información para realizar una investigación sobre las circunstancias concretas de la muerte de su esposa. UN ويرى أن لدى سلطات الدولة الطرف ما يكفي من المعلومات لمباشرة التحقيق في الملابسات الحقيقية لوفاة زوجته.
    Sólo parece que la muerte de su esposa lo afectó mucho. Open Subtitles لكن يبدو لي أنه تضايق كثيراً لوفاة زوجته
    Ha sido imposible contactarlo después de la muerte de su esposa. Open Subtitles كلّ المحاولات للإتّصال به بعد موت زوجته كانت فاشل.
    Hoy es el primer aniversario de la muerte de su esposa. Open Subtitles و اليوم هو الذكرى الأولى لموت زوجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد