ويكيبيديا

    "la mujer de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بوضع المرأة التابع للجنة
        
    • المرأة في اللجنة
        
    • المرأة التابعة للجنة
        
    • للمرأة التابع للجنة
        
    • بالمرأة التابع للجنة
        
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    En 1997, el Centro Africano de la mujer de la Comisión Económica para África empezó a organizar reuniones de seguimiento, de ámbito subregional, de la aplicación de las Plataformas de Acción africana y de Beijing. UN ٤٧ - في عام ١٩٩٧ بدأ المركز اﻷفريقي من أجل المرأة في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بتنظيم اجتماعات متابعة على المستوى دون اﻹقليمي بشأن تنفيذ خطة العمل اﻷفريقية وخطة عمل بيجين.
    18. El Comité agradecería que la delegación aclarara la información relativa a la sustitución de la sección de derechos de la mujer de la Comisión Nacional para la Igualdad por una comisión más pequeña que tiene menos autonomía. UN 18 - وتود اللجنة أن يعلق الوفد على التقارير التي تفيد بأن قسم حقوق المرأة في اللجنة الوطنية المعنية بالمساواة قد حلت محله لجنة أصغر تتمتع باستقلالية ذاتية أقل.
    La Dependencia de los Derechos de la mujer de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán sigue velando por la plena incorporación de los derechos de la mujer y trabaja en estrecha colaboración con otras comisiones y ministerios para asegurarse de la integración de las preocupaciones y los programas en materia de derechos humanos en esos organismos. UN وتستمر وحدة حقوق المرأة التابعة للجنة حقوق الإنسان الأفغانية في ضمان تعميم احترام حقوق المرأة تعميما كاملا، وتعمل بتعاون وثيق مع اللجان الأخرى والوزارات لضمان إدراج الشواغل والبرامج المتعلقة بحقوق الإنسان في جميع هذه الهيئات.
    Se ha reforzado la capacidad del Centro Africano de la mujer de la Comisión Económica para África (CEPA), que se encarga oficialmente de coordinar las actividades de la Comisión relacionadas con el género. UN ألف - اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ٧٩ - تم تعزيز قدرة المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، وهو مركز التنسيق المؤسسي لمسائل نوع الجنس التابع للجنة.
    El Director Adjunto del UNU/INTECH ha sido nombrado Presidente del Grupo consultivo sobre la mujer de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo para el período 1995-1996 y como miembro del Grupo hasta 1999. UN وقد رشح نائب مدير المعهد لرئاسة الفريق الاستشاري المعني بالمرأة التابع للجنة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ ولعضوية الفريق حتى عام ١٩٩٩.
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones Relativas a la Condición Jurídica y Social de la mujer de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة التابع للجنة وضع المرأة
    Elevación del Centro para la mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    2010/254. Elevación del Centro para la mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN 2010/254 - رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى مستوى شعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    Elevación del Centro para la mujer de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental al nivel de división y seguimiento de la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing en los países árabes a los 15 años de su aprobación: Beijing+15 UN رفع مركز شؤون المرأة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مستوى شُعبة ومتابعة تنفيذ منهاج عمل بيجين في البلدان العربية بعد مرور خمس عشرة سنة: بيجين + 15
    La Dependencia de los Derechos de la mujer de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán ha seguido ejerciendo una labor de vigilancia y sensibilización con respecto a la promoción y protección de los derechos humanos de las mujeres, concentrándose en favorecer la participación activa de las mujeres en los procesos de búsqueda de la verdad y reconciliación. UN 40 - واستمرت وحدة حقوق المرأة التابعة للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في رصد عملية تعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والتوعية بها، مع التركيز على دعم مشاركة المرأة بنشاط في عمليات تقصي الحقائق والمصالحة.
    El Centro Africano de la mujer de la Comisión Económica para África (CEPA) organizó reuniones subregionales de seguimiento sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y la Plataforma de Acción para África. UN ٢٧ - ونظم المركز اﻷفريقي للمرأة التابع للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا اجتماعات متابعة دون إقليمية حول تنفيذ برنامج العمل اﻷفريقي ومنهاج عمل بيجين.
    El Director Adjunto del UNU/INTECH ha sido nombrado Presidente del Grupo consultivo sobre la mujer de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo para el período 1995–1996 y como miembro del Grupo hasta 1999. UN وقد رشح نائب مدير المعهد لرئاسة الفريق الاستشاري المعني بالمرأة التابع للجنة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ ولعضوية الفريق حتى عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد