Te das cuenta de que si estaba aquí la noche del sábado cuando ella vino, yo estaría en la cárcel en este momento. | Open Subtitles | أنت تدرك أنه إذا كنت أنا هنا في ليلة السبت عندما جائت إلى هنا ، كنت سأكون في السجن الآن |
Hey, ¿pero puedo tener la noche del sábado libre? | Open Subtitles | لكن هل يمكنني أن أحصل على إجازة ليلة السبت ؟ |
Este monstruo mató a los Jacobi en Birmingham, la noche del sábado 25 de febrero, con luna llena. | Open Subtitles | ذلك المعتوه قتل آل " جاكوبي" فى برمنجهام ليلة السبت 25 فبراير و القمر مكتمل |
Estaré muerta para la noche del sábado. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ ميتَ بحلول مساء السبت. |
¿Entonces por qué estás solo en el bar de un hotel la noche del sábado? | Open Subtitles | لم أنت إذاً لوحدك في مساء يوم السبت في حانة فندق؟ |
Tenía asientos a pie de pista en el Garden para la noche del sábado. Iba a estar sentado entre Spike y Woody. | Open Subtitles | لقد كانت لدي ارتباطات ليلة السبت وكنت أنوي الالتزام بها |
La otra noche, cuando llamaste, la noche del sábado, | Open Subtitles | اتعرف تلك الليلة التي اتصلت بها ليلة السبت, الا تظن انه من الغريب |
Bien, supongo que puedes intentar, pero dentro de tu corazón, sabrás que la noche de lavandería es siempre la noche del sábado. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأنك ستحاول لكن في أعماق قلبك سينغزك دائما أن ليلة الغسيل هي ليلة السبت |
Él lo reemplazó temporalmente la noche del sábado, ¿no? | Open Subtitles | كان يأخذ مكانك ليلة السبت الم يكن يفعل ؟ |
Mi programa lo dan por la tele la noche del sábado despues de "Urgencias". | Open Subtitles | انها سوف يجري في الآونة الأخيرة بشكل جيد. تبين لي هو على إختصار ليلة السبت بعد الحوادث. |
No soy un cabo ya para la cena. - Es muy ocupado en la noche del sábado. | Open Subtitles | مضت فترة طويلة جدا لم أذهب إلى هناك , حسنا إن المطعم مزدحم ليلة السبت |
Un federal vino a verme esta mañana, se quedó ahí donde estás tú ahora, ...y empezó a hacer preguntas sobre la noche del sábado. | Open Subtitles | جاء عميل فيدرالي لمقابلتي هذا الصباح كان يقف في نفس مكانك الآن وأخذ يطرح الأسئلة عن ليلة السبت -ماذا أخبرته؟ |
Si no bebes en la noche del sábado, no tendrás nada que decirle a Jesús en la mañana del domingo. | Open Subtitles | إذا لم تشرب في ليلة السبت عندها لن يكون لك شيء لتقوله للرب يوم الأحد |
Preferiría estar en casa la noche del sábado haciéndole la manicura a mi gato, que ir al baile con ese idiota. | Open Subtitles | أفضل البقاء في المنزل ليلة السبت و أزين قطتي بالمانيكير من ذهابي إلى الرقص مع ذلك الأحمق |
la noche del sábado, a las 00:01 exactamente, empezó a llover. | Open Subtitles | ليلة السبت في تمام الساعة 00: 01، بدأ هطول الامطار. |
No salíamos la noche del sábado porque nos despertábamos temprano el domingo para comprar productos orgánicos. | Open Subtitles | لم خرج أبداً ليلة السبت لآننا كنا نصحوا صباح الأحد لشراء المنتجات العضوية |
Y de alguna manera la noche del sábado lo hará ser reflexivo y maravilloso. | Open Subtitles | وبطريقة ما سوف تكون ليلة السبت مميزة و رائعة |
Entonces, ¿qué hizo... entre la noche del sábado y la denuncia de la agresión de anoche? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
"Estoy seguro de que no estaba allí la noche del sábado" | Open Subtitles | أنا واثق أنها لم تكن هنا في مساء السبت |
Y entonces recibimos una llamada a las 9:30 de la noche del sábado. | Open Subtitles | ثم نتلقي استدعاء في التاسعة و النصف مساء يوم السبت |
Ahora, la noche del sábado a las 9:37, llamó a su esposo aquí Y lo encontró justo antes de salir. | Open Subtitles | ، ليلة السّبت في 9: 37 اتصلت بزوجَها من هنا... ... وحَصلَعليهمباشرةًقبلخَرجَ . |