ويكيبيديا

    "la novena reunión del grupo de trabajo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع التاسع للفريق العامل
        
    Observa que las Partes expresaron distintas opiniones sobre las opciones en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN 5- يلاحظ أن الأطراف عبرت عن وجهات نظر متباينة بشأن الخيارات في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛
    la novena reunión del Grupo de Trabajo sobre el décimo principio del Pacto Mundial de las Naciones Unidas contra la corrupción se celebró paralelamente al cuarto período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, del 23 al 25 de octubre de 2011. UN وعُقد الاجتماع التاسع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بمكافحة الفساد، على هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2011.
    :: En la novena reunión del Grupo de Trabajo sobre el Acceso y la Distribución de los Beneficios, celebrada en el Canadá, en 2010, el Instituto organizó un acto paralelo. UN في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها، الذي عقد في كندا في عام 2010، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    la novena reunión del Grupo de Trabajo sobre el décimo principio del Pacto Mundial contra la corrupción se celebró en los márgenes del cuarto período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, del 23 al 25 de octubre de 2011. UN وعُقد الاجتماع التاسع للفريق العامل التابع للاتفاق العالمي والمعني بمكافحة الفساد على هامش الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. Decide que la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta tendrá cuatro días de duración, con dos días de interpretación aplicados de manera flexible por el Secretario Ejecutivo; UN 2 - يقرر أن تكون مدة الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية أربعة أيام، مع توفير الترجمة الشفوية لمدة يومين وتترك للأمين التنفيذي حرية تحديدهما؛
    Las observaciones presentadas por las Partes y otras entidades ante la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN (ب) التعليقات المقدمة من جانب الأطراف وغيرها من الجهات قبل الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛()
    El contenido actual de los párrafos 26b y Alt 26b se elaboró durante la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta (OEWG.9). UN وتم إعداد النصّين الحاليين للفقرة 26 (ب) والفقرة 26 (ب) البديلة أثناء الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Las observaciones presentadas por las Partes y otros interesados antes de la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta; UN (ب) التعليقات المقدمة من جانب الأطراف وغيرها من الجهات قبل الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية؛()
    Habida cuenta de que esta opción se aplicará por primera vez en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, la eficiencia y las lecciones aprendidas solo se podrán evaluar una vez finalizada la reunión. UN 21 - وحيث أن هذا الخيار سوف يُطبق للمرة الأولى أثناء الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، فإن كفاءته والدروس المستفادة منه يمكن تقييمُها عقب الاجتماع.
    [10. Pide además a la Secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su 12ª reunión, para su examen y posible aprobación, las directrices técnicas específicas nuevas o actualizadas a que se hace referencia en el párrafo 1, teniendo en cuenta las observaciones recibidas en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta.] UN [10 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تقدِّم أية مبادئ توجيهية تقنية معيّنة جديدة أو مستكملة المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، آخذة في الاعتبار التعليقات المتلقاة في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر للنظر فيها وإمكان اعتمادها].
    El grupo de expertos participó en la novena reunión del Grupo de Trabajo del Foro de las Islas del Pacífico sobre lucha contra el terrorismo, así como en una reunión del Comité de Seguridad Regional de dicho Foro, y siguió colaborando con los Estados miembros del Foro. UN 36 - وشارك فريق الخبراء في الاجتماع التاسع للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب التابع لمنتدى جزر المحيط الهادئ، وكذلك في اجتماع لجنة الأمن الإقليمي التابعة للمنتدى، واستمر في التواصل مع الدول الأعضاء في المنتدى.
    En el párrafo 2 de la decisión OEWG‒9/2, el Grupo de Trabajo de composición abierta invitó a las Partes y a otras entidades a que antes del 30 de noviembre de 2014 presentaran a la Secretaría cualesquiera observaciones sobre los arreglos hechos para la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN 12 - وفي الفقرة 2 من مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية -9/2، دعا الفريق الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أي تعليقات بشأن الترتيبات كانت قد قُدمت إلى الاجتماع التاسع للفريق العامل.
    Las opiniones expresadas por las Partes en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, incluidas las relativas a la importancia de la interpretación para los países de habla no inglesa. UN (د) الآراء التي عبرت عنها الأطراف في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك فيما يتعلق بأهمية الترجمة الفورية للبلدان الناطقة بغير الإنجليزية.
    En la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, celebrada en septiembre de 2014, la Secretaría proporcionó una actualización sobre los progresos en la aplicación del marco estratégico y el establecimiento de un nivel de referencia para 2011 contra el cual medir los progresos realizados en las evaluaciones de mitad y de finales de período del marco. UN 5 - قامت الأمانة، إبان انعقاد الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، المعقود في أيلول/سبتمبر 2014، بتوفير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي وإنشاء خط أساس لعام 2011 يقاس على أساسه التقدم المحرز في تقييمات منتصف المدة والتقييمات النهائية للإطار.
    Las opiniones expresadas por las Partes en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, incluidas las relativas a la importancia de la interpretación para los países de habla no inglesa. UN (د) الآراء التي عبرت عنها الأطراف في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية، بما في ذلك ما يتعلق بأهمية الترجمة الفورية للبلدان غير الناطقة باللغة الإنجليزية.
    Toma nota de los siguientes niveles de concentración para definir el bajo contenido de contaminantes orgánicos persistentes señalados en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta e invita a las Partes y otros interesados a formular observaciones a la Secretaría acerca de esos niveles antes del 31 de octubre de 2014: UN 4- يُحيط علماً بمستويات التركيز التالية لتحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة المشار إليه في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية ويدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى تقديم تعليقات للأمانة بشأن المستويات قبل 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014:
    2. Toma nota de las deliberaciones celebradas en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y del proyecto de formato revisado para la presentación de informes nacionales; UN 2- يحيط علماً بالمناقشات التي دارت في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية وبمشروع الاستمارة المنقحة للتقارير الوطنية؛()
    5. Solicita al pequeño grupo de trabajo entre reuniones que elabore un nuevo formato revisado para la presentación de informes nacionales, teniendo en cuenta las deliberaciones celebradas en la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y las observaciones recibidas con arreglo al párrafo 4 de la presente decisión, junto con un proyecto de decisión para que la Conferencia de las Partes los examine en su 12ª reunión. UN 5 - يطلب إلى الفريق الصغير العامل بين الدورات أن يعد تنقيحاً آخر لاستمارة الإبلاغ الوطني، واضعاً في اعتباره المناقشات التي دارت في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية والتعليقات الواردة بحسب الفقرة 4 أعلاه، ومشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر.
    b) Presente a la Conferencia de las Partes, en su 12ª reunión, un informe sobre los progresos logrados en las actividades realizadas por la Asociación y sobre las deliberaciones mantenidas durante la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN (ب) أن تقدم لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر تقريراً عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الأنشطة التي اضطلعت بها الشراكة والمناقشات التي جرت خلال الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية.
    la novena reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se llevará a cabo del 16 al 19 de septiembre de 2014 en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, 17 rue de Varembé, Ginebra. UN 1 - يعقد الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بمركز جنيف للمؤتمرات الدولية، 17 شارع فاريمبي، جنيف، وذلك في الفترة من 16 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد