ويكيبيديا

    "la oai" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
        
    • مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات
        
    • قام المكتب
        
    • كان المكتب
        
    • لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
        
    • لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات
        
    • يقوم بها المكتب
        
    • فإن المكتب
        
    • مكتب المراجعة والتحقيقات
        
    • المكتب يبقي
        
    • الحسابات والتحقيقات التي
        
    • والتحقيقات الداخلية
        
    Además, la auditoría de la gestión de ausencias ha pasado a formar parte del plan de trabajo de la OAI. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشكل متابعة إدارة حالات التغيب الآن جزءا من خطة عمل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    la OAI tiene el mandato de prestar servicios de auditoría interna e investigación. UN وكلف مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات تحديدا بتقديم خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق.
    Sin embargo, la OAI está convencida de que la calidad del proceso de investigación y de los informes consiguientes es más importante que nunca y no puede sacrificarse en aras de la conveniencia. UN ومع ذلك، فإن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مقتنع بأن جودة عملية التحقيق وتقارير التحقيق باتت أكثر أهمية من أي وقت مضى، ولا يمكن التضحية بها خدمة لمصلحة ضيقة.
    la OAI ha tratado estas cuestiones mediante recomendaciones de auditoría acordadas con la administración de cada oficina en el país. UN وقد عالج مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات هذه المسائل عبر توصيات مراجعة اتفق عليها مع إدارة المكاتب القطرية.
    Resultados del examen de la OAI UN استعراض نتائج مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    Administración y apoyo de la OAI UN الإدارة والدعم في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    Resultados del examen de la OAI UN نتائج استعراض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    En 2011, la OAI remitió cinco cartas sobre asuntos de gestión al concluir las investigaciones. UN وفي عام 2011، أصدر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خمس رسائل إدارية في ختام التحقيقات.
    Nivel de recursos de la OAI en 2011 y 2012 UN مستوى موارد مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في عامي 2011 و 2012
    Administración y apoyo de la OAI UN الإدارة والدعم في مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    Resultados del examen de la OAI UN نتائج استعراض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    En 2011, la OAI remitió cinco cartas sobre asuntos de gestión al concluir las investigaciones. UN وفي عام 2011، أصدر مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خمس رسائل إدارية في ختام التحقيقات.
    Administración y apoyo de la OAI UN إدارة ودعم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    En estos tres casos excepcionales, la OAI seguirá vigilando el cumplimiento de estas recomendaciones. UN وفي هذه الحالات الاستثنائية الثلاث سوف يواصل مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات رصد هذه التوصيات.
    Resultados del examen de la OAI UN نتائج استعراض مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات للتقارير
    Todas las divulgaciones se llevaron a cabo en las oficinas de la OAI en Nueva York y a título confidencial. UN وجرت كل عمليات الكشف في أماكن عمل مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات في نيويورك في إطار شروط السرية.
    Informes de la OAI publicados en 2008 UN تقارير مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات التي صدرت في عام 2008
    Tras recibir recomendaciones de la OAI, la oficina en el país examinó y ajustó la vigilancia del proyecto. UN وعملا بتوصيات المكتب، قام المكتب القطري باستعراض المشروع وتشديد رصده.
    En todos los casos, la OAI mantuvo al Comité Asesor de Auditoría plenamente informado durante sus reuniones periódicas con este. UN وفي جميع الحالات، كان المكتب يبقي اللجنة الاستشارية للمراجعة على علم تام خلال اجتماعاته الدورية مع اللجنة.
    La estrategia trienal de la OAI aprobada por la Administradora servirá de guía a la OAI durante los próximos años. UN وستكون استراتيجية السنوات الثلاث لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التي أقرتها مديرة البرنامج بمثابة مرشد للمكتب في السنوات القادمة.
    De conformidad con su mandato, el Comité Consultivo de Auditoría examina las necesidades de auditoría basada en los riesgos y el proceso de planificación de la OAI y formula recomendaciones para efectuar mejoras según proceda. UN ووفقا لولايتها، تقوم اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات حاليا باستعراض الاحتياجات على أساس المخاطر وعملية التخطيط لمكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات وتقديم توصيات لإدخال تحسينات عند الاقتضاء.
    La mayoría de los gobiernos aprovecharon la oportunidad de leer el informe en las oficinas de la OAI en Nueva York y manifestaron interés en la evaluación por la OAI de las oficinas del PNUD en sus respectivos países. UN واستفادت معظم الحكومات المعنية من هذه الفرصة لقراءة التقرير في مبنى المكتب في نيويورك، وأبدت اهتماما بعملية التقييم التي يقوم بها المكتب لمكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بلدان تلك الحكومات.
    Si una evaluación preliminar revela que puede haber habido acto ilícito, la OAI hace una investigación formal. UN وإذا كشف تقييم أولي عن إمكانية وقوع خطأ، فإن المكتب يجري تحقيقا رسميا.
    Además, describe las funciones de auditoría interna y de investigación de la OAI. UN وعلاوة على ذلك، تصف السياسة مسؤوليات مكتب المراجعة والتحقيقات في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد