ويكيبيديا

    "la octava reunión del proceso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاجتماع الثامن للعملية
        
    La siguiente reunión del Grupo Directivo Especial se celebraría en una fecha próxima a la de la octava reunión del proceso de consultas, en 2007. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق التوجيهي المخصص قرب موعد انعقاد الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في عام 2007.
    Nos complace que este año en la octava reunión del proceso consultivo se trate el tema de los recursos genéticos marinos. UN ونشعر بالسرور هذا العام لأن الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية سيركز مناقشاته على موضوع الموارد الوراثية البحرية.
    Los párrafos 132 a 136 de la resolución se refieren a los resultados de la octava reunión del proceso de consultas acerca del tema de los recursos genéticos marinos. UN وتتناول الفقرات من 132 إلى 136 من القرار نتائج الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية بشأن موضوع الموارد الجينية البحرية.
    A condición de que se obtenga a tiempo la financiación necesaria, la próxima reunión se celebrará tres días antes de la octava reunión del proceso de consultas de 2007. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل قبل ثلاثة أيام من انعقاد الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في عام 2007، وذلك رهنا بتوافر التمويل في الوقت المناسب.
    Esas delegaciones enfatizaron también que su participación en la octava reunión del proceso de consultas no debía interpretarse en el sentido de que entrañaba reconocimiento alguno por ellos de que las actividades en curso fuera de las zonas de jurisdicción nacional se ajustaban al derecho internacional. UN وأوضحت هذه الوفود أيضا أنه يتعين ألا تفسر مشاركتها في الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية على أنها اعتراف منها بأن الأنشطة الجارية الآن في مناطق خارج الولاية الوطنية تمتثل للقانون الدولي.
    Del 25 al 29 de junio de 2007 se celebró la octava reunión del proceso de consultas. UN 247 - عُقد الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/ يونيه 2007.
    La necesidad de facilitar datos e intercambiar información en relación con los recursos genéticos marinos fue señalada como una cuestión fundamental por las delegaciones en la octava reunión del proceso abierto de consultas. UN وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية شددت الوفود على الحاجة إلى تيسير تبادل البيانات والمعلومات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية كمسألة حيوية.
    C. Recursos genéticos la octava reunión del proceso de consultas se centró en el tema de los recursos genéticos marinos (véase A/62/169). UN 158 - ركز الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية على موضوع الموارد الجينية البحرية (انظر الوثيقة A/62/169).
    También se han tenido en cuenta los debates sobre los recursos genéticos marinos que tuvieron lugar en la primera reunión del Grupo de Trabajo, y más recientemente, en la octava reunión del proceso de consultas, en la que los recursos genéticos marinos fueron el tema principal. UN كما انه يضع في الحسبان أيضا المناقشات التي جرت بشأن الموارد الجينية البحرية في الاجتماع الأول للفريق العامل، ومؤخرا في الاجتماع الثامن للعملية التشاورية حيث كانت الموارد الجينية البحرية موضوع الاهتمام.
    En la octava reunión del proceso abierto de consultas se destacó la función de la cooperación internacional -- y la necesidad conexa de que existieran mecanismos de cooperación -- entre los Estados en desarrollo y los Estados desarrollados para mejorar el fomento de la capacidad y la transferencia de tecnología. UN 247 - وفي الاجتماع الثامن للعملية التشاورية تم إبراز دور التعاون الدولي - وما يرتبط به من ضرورة آليات التعاون - بين الدول النامية والدول المتقدمة النمو في مجال تعزيز القدرات ونقل التكنولوجيا.
    La Asamblea también pidió al Secretario General que convocara la octava reunión del proceso de consultas en Nueva York del 25 al 29 de junio de 2007. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في نيويورك في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007.
    la octava reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar, celebrada en junio de 2007, fue muy fructífera en el sentido de que nos permitió profundizar en nuestro conocimiento de los recursos genéticos marinos. UN ولقد كان الاجتماع الثامن للعملية التشاورية غير الرسمية بشأن المحيطات وقانون البحار، المعقود في حزيران/يونيه 2007، مفيداً جداً في تعميق تفاهمنا بشأن الموارد الجينية البحرية.
    120. Pide al Secretario General que convoque la octava reunión del proceso de consultas, en Nueva York, del 25 al 29 de junio de 2007, y que le proporcione todos los servicios necesarios para cumplir su cometido y disponga que la División le preste apoyo, en cooperación con otras dependencias competentes de la Secretaría, según proceda; UN 120 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو إلى عقد الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في نيويورك في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2007، وأن يوفر له المرافق اللازمة لأداء عمله وأن يضع الترتيبات اللازمة لتوفر له الشعبة الدعم، بالتعاون مع جهات أخرى معنية في الأمانة العامة، حسب الاقتضاء؛
    Informó a la reunión de que el grupo directivo especial establecido en cumplimiento de la resolución 60/30 de la Asamblea General había celebrado una segunda reunión antes de la octava reunión del proceso de Consultas, el 22 de junio de 2007, bajo la presidencia de Peter Harris de Australia, y señaló a la atención el informe de la reunión y la decisión del grupo directivo. UN وأبلغ الاجتماع بأن اجتماعا ثانيا للفريق التوجيهي المخصص الذي أنشئ عملا بقرار الجمعية العامة 60/30 ، قد عقد قبل الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية في 22 حزيران/يونيه 2007، و الذي رأسه السيد بيتر هاريس من أستراليا. ولفت الانتباه إلى تقرير الاجتماع ومقرر الفريق التوجيهي.
    Los posibles elementos que los copresidentes proponían sugerir a la Asamblea General que figuran en el anexo de este informe representan la opinión de los copresidentes sobre los avances realizados en el examen de los elementos al concluir la octava reunión del proceso de Consultas y también reflejan el espíritu de las propuestas formuladas. UN 122 - وتمثل العناصر التي قد يقترحها الرئيسان المشاركان على الجمعية العامة والواردة في المرفق فهمهما للتقدم المحرز في النظر في العناصر عند اختتام الاجتماع الثامن للعملية التشاورية وتعكس أيضا روح المقترحات المطروحة.
    Se prestó ayuda a representantes de los 11 países siguientes para sufragar los gastos del viaje de ida y vuelta en clase económica desde sus respectivos países al lugar de celebración de la octava reunión del proceso de consultas, en junio de 2007: Bahamas, Islas Marshall, Islas Salomón, Jamaica, Kenya, Malawi, Mauricio, Mongolia, Nepal, Perú y Sudáfrica. UN 273 - تلقى ممثلون عن البلدان الـ 11 التالية المساعدة على تحمل تكاليف رحلة الذهاب والعودة بالدرجة الاقتصادية، كل من بلده، لحضور الاجتماع الثامن للعملية التشاورية في حزيران/يونيه 2007: بيرو وجامايكا وجزر البهاما وجزر سليمان وجزر مارشال وجنوب أفريقيا وكينيا وملاوي ومنغوليا وموريشيوس ونيبال.
    En la primera reunión del Grupo de Trabajo (véase el documento A/61/65, párrs. 29 y 68 a 70) y en la octava reunión del proceso abierto de consultas (véase el documento A/62/169, párrs. 99 a 108) se destacó la necesidad de fomentar la capacidad y transferir tecnología. UN 243 - شدد الاجتماع الأول للفريق العامل على ضرورة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا (انظر A/61/65، الفقرات 29 و 68 إلى 70) وكذلك الاجتماع الثامن للعملية التشاورية (انظر A/62/169، الفقرات 99 إلى 108).
    Durante el mes de junio de 2007, se celebró la octava reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar, en la ciudad de Nueva York, cuyo tema central fue los recursos genéticos marinos, de conformidad con lo acordado en la resolución 61/222. UN وفي حزيران/يونيه 2007، عقد في مدينة نيويورك الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار، وكان موضوعه المحوري هو الموارد الجينية البحرية، وفقا للاتفاق الوارد في القرار 61/222.
    El Canadá, la Unión Europea y el Consejo de Europa, al igual que la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos, observaron que las deliberaciones sobre los recursos genéticos marinos que tuvieron lugar en la octava reunión del proceso de consultas habían proporcionado a los participantes la oportunidad de aumentar sus conocimientos colectivos sobre el tema. UN 88 - ولاحظت كندا والاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية، وكذلك الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة، أن المناقشات المتعلقة بالموارد الجينية البحرية التي جرت خلال الاجتماع الثامن للعملية الاستشارية قد أتاحت للمشاركين فرصة لتعزيز معارفهم الجماعية عن هذا الموضوع.
    D. Recursos genéticos La Asamblea General, en su sexagésimo segundo período de sesiones, examinó el resultado de la octava reunión del proceso de consulta sobre el tema " Los recursos genéticos marinos " (véase A/62/169) al que se refiere en los párrafos 134 a 136 de su resolución 62/215. UN 277 - تناولت الجمعية العامة بالنظر في دورتها الثانية والستين نتائج الاجتماع الثامن للعملية التشاورية بشأن الموضوع محل التركيز، وهو " الموارد الجينية البحرية " (A/62/169)، ويرد ذكر هذه النتائج في الفقرات من 134 إلى 136 من قرار الجمعية 62/215.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد