ويكيبيديا

    "la octava sesión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجلسة الثامنة
        
    • الجلسة ٨
        
    En la octava sesión de la Comisión, un representante de la Secretaría presentó el Seminario y el Viceministro Adjunto de Justicia del Canadá pronunció una alocución. UN وفي الجلسة الثامنة للجنة، قدّم ممثّل للأمانة حلقة العمل وألقى كلمة فيها نائب وزير العدل الكندي المساعد.
    En la octava sesión de la Comisión, celebrada el 28 de octubre de 1996, el representante de Francia formuló la siguiente declaración: UN ١٠ - وفي الجلسة الثامنة للجنة المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، أعلن ممثل فرنسا ما يلي:
    241. En la octava sesión de la Comisión, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido, Finlandia, Argelia, Senegal, Pakistán, Marruecos y Turquía. UN 241- وفي الجلسة الثامنة للجنة، ألقى كلمة ممثّلو المملكة المتحدة وفنلندا والجزائر والسنغال وباكستان والمغرب وتركيا.
    93. En la octava sesión de la CP y la novena sesión de la CP/RP, celebradas el 10 de diciembre, hicieron declaraciones representantes de organizaciones intergubernamentales y de ONG. UN 93- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 10 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    * Después que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN * بعد رفع الجلسة ٨ للجنة الخامسة.
    Comparte las opiniones expresadas en nombre del Grupo de los 77 y China en la octava sesión de la Quinta Comisión respecto del mantenimiento de una tasa mínima del 0,001% para el período 2001 - 2003, de la necesidad de examinar la cuestión de la tasa máxima y del nuevo cálculo anual de la escala. UN وأعرب عن تأييده للآراء التي أبديت باسم مجموعة الـ 77 والصين، خلال الجلسة الثامنة للجنة الخامسة، بخصوص الإبقاء على المعدل الأدنى للاشتراك في حدود 0.01 في المائة خلال الفترة 2001-2003 والحاجة إلى استعراض مسألة الحد الأقصى وعدم جدوى مواصلة النظر في المقترح المتعلق بإعادة حساب الجدول سنويا.
    Nota: El resumen de la octava sesión de la Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 2000/193). UN ملاحظة: ينشر موجز الجلسة الثامنة للجنة في العدد المقبل لليومية (العدد 2000/193).
    1 Se celebrará después de que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN (1) عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN (1) بعد رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN (1) تجري إثر رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Sexta Comisión. UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة السادسة.
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة الخامسة.
    97. En la octava sesión de la CP y la 11ª sesión de la CP/RP, celebradas el 18 de diciembre, hicieron declaraciones representantes de organizaciones intergubernamentales, ONG y otras entidades. UN 97- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 18 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وغيرها.
    En la octava sesión de su 13º período de sesiones, celebrada el 21 de mayo de 2010, la Comisión había elegido por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa de su 14º período de sesiones: UN 80 - كانت اللجنة قد انتخبت بالتزكية في الجلسة الثامنة من دورتها الثالثة عشرة، المعقودة في 21 أيار/مايو 2010، أعضاء مكتب دورتها الرابعة عشرة التالية أسماؤهم:
    1 Inmediatamente después de que se levante la octava sesión de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN (1) تعقد عقب رفع الجلسة الثامنة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة).
    150. En la octava sesión de la CP y la octava sesión de la CP/RP, el 7 de diciembre, hicieron declaraciones representantes de organizaciones intergubernamentales y de ONG. UN 150- في الجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف والجلسة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، المعقودتين في 7 كانون الأول/ديسمبر، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En la octava sesión de su quinto período de sesiones, celebrada el 8 de agosto de 2014, el Comité aprobó el proyecto de informe recogido en un documento oficioso que se presentaría a la Asamblea General para que esta lo examinara. UN 15 - في الجلسة الثامنة من الدورة الخامسة للجنة، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2014، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها الوارد في ورقة غير رسمية المقدم إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    1 Después de que se levante la octava sesión de la Comisión. UN (1) تُعقد في أعقاب رفع الجلسة الثامنة للجنة.
    El Sr. HAMZA (Iraq), ejerciendo su derecho de respuesta, rechaza, por considerarlas carentes de fundamento, las afirmaciones del representante de Kuwait, quien, en la octava sesión de la Comisión, acusó al Iraq de prestar apoyo al terrorismo. UN ٥٤ - السيد حمزة )العراق(: استخدم حقه في الرد، فقال إنه يدحض مزاعم ممثل الكويت أثناء انعقاد الجلسة الثامنة للجنة بدعم اﻹرهاب، بوصفها تفتقر الى أي أساس.
    * Después de que se levante la octava sesión de la Quinta Comisión. UN * بعد رفع الجلسة ٨ للجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد