ويكيبيديا

    "la oficina de evaluación y planificación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب التقييم والتخطيط
        
    • مكتب التخطيط والتقييم
        
    Procedimiento interno: la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica divulga sus conclusiones y experiencias mediante diversas publicaciones periódicas. UN الداخلية: يقوم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بتعميم الاستنتاجات والدروس المكتسبة عن طريق سلسلة من المنشورات.
    Se crearon la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica y la Oficina de Estudios de Desarrollo con el fin de reforzar las funciones a las que hace referencia su nombre. UN فقد أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي ومكتب التقييم المركزي بغرض تعزيز الوظائف الواردة في اسميهما.
    Con objeto de racionalizar y coordinar dichos planes y supervisar su aplicación se ha establecido un grupo de tareas bajo la dirección de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. UN وأنشئت فرقة عمل تحت قيادة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي من أجل ترشيد هذه الخطط وتنسيقها ورصد تنفيذها.
    la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica ha empezado por hacer más rigurosa la rendición de cuentas y la aplicación de las reformas realizando evaluaciones de la experiencia adquirida. UN وقد بدأ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تعزيز نظام المساءلة وعملية ادارة التغيير بتقييمات للخبرة المكتسبة.
    la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica utiliza un mecanismo de tipo empresarial (Corporate Plan). UN يستعمل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي آلية التخطيط الاداري.
    La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.
    La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. UN تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات.
    En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. UN وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات.
    En 1994, el PNUD creó la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica, en parte para reforzar esta función en el desarrollo de programas. UN وفي عام ١٩٩٤، أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي، لتعزيز هذه المهمة في إنشاء البرامج، إلى حد ما.
    LA FUNCIÓN DE la Oficina de Evaluación y Planificación ESTRATÉGICA UN دور مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي
    V. LA FUNCIÓN DE la Oficina de Evaluación y Planificación ESTRATÉGICA UN خامسا - دور مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي
    la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica se creó en noviembre de 1994 y depende directamente del Administrador. UN ٤٣ - أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، ويتبع بصفة مباشرة لمدير البرنامج.
    Entretanto, se acaba de terminar una evaluación del programa de la CTPD financiado con los Recursos Especiales del Programa en el quinto ciclo bajo la dirección de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica y de la Dependencia Especial para la CTPD. UN وفي هذه اﻷثناء، أنجز للتو تقييم لبرنامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية الممول من موارد البرنامج الخاص في إطار الدورة الخامسة، تحت إشراف مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    El PNUD estableció la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica a fin de asegurar que en la futura programación se incorporen las enseñanzas adquiridas. UN ٣٨ - أنشأ البرنامج اﻹنمائي مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي لضمان إدراج الدروس الماضية في البرمجة المستقبلية.
    En 1996, la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica del PNUD revisó las directrices sobre vigilancia y evaluación preparadas en 1988, teniendo en cuenta los objetivos antes mencionados. UN وفي عام ٦٩٩١، قام مكتب التقييم والتخطيط المركزي التابع للبرنامج اﻹنمائي بتنقيح المبادئ التوجيهية للرصد والتقييم التي أعدت في عام ٨٨٩١، آخذا في اعتباره اﻷهداف السالفة الذكر.
    la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica (OEPE) tiene la responsabilidad primaria de seguir de cerca la función de evaluación dentro del PNUD. UN ٤ - يضطلع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالمسؤولية الرئيسية عن متابعة وظيفة التقييم في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica formula las siguientes recomendaciones: UN ٣٦ - يوصي مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بما يلي:
    El hecho de informar sobre los resultados era un requisito para que en el futuro los donantes financiaran la asistencia al desarrollo. Era importante fortalecer la capacidad de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica a fin de garantizar la fiabilidad y los efectos de la función de evaluación. UN والمعلومات المتصلة بالنتائج تعد شرطا أساسيا للتمويل المستقبلي من مانحي المساعدة اﻹنمائية، ومن المهم تعزيز قدرة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بما يكفل الموثوقية واﻷثر الفعال لعملية التقييم.
    El PNUD había adoptado la política de publicar todas las evaluaciones temáticas y estratégicas emprendidas por la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. UN ولقد اتبع البرنامج اﻹنمائي سياسة تقضي بنشر كافة التقييمات الموضوعية والاستراتيجية التي يضطلع بها مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي.
    La Dependencia de Evaluación del UNICEF también ha incrementado el diálogo que mantiene con el Grupo de Expertos en Evaluaciones del CAD, en coordinación con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ٤١ - وقد عززت وحدة التقييم باليونيسيف، كذلك، حوارها مع فريق الخبراء المعني بالتقييم والتابع للجنة المساعدة اﻹنمائية، بالتنسيق مع مكتب التخطيط والتقييم الاستراتيجي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد