ويكيبيديا

    "la oficina de servicio del dit" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
        
    • بمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
        
    • مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي
        
    • ومكتب خدمات سجل المعاملات الدولي
        
    Intercambiar información sobre la situación de la oficina de servicio del DIT y los procedimientos que respalda UN :: تقاسم المعلومات بشأن حالة مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي والإجراءات التي يُيسّرها هذا المكتب
    Gráfico 8 Evolución del número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del DIT para el entorno de producción y los demás entornos UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى كل من بيئة الإنتاج والبيئات غير الإنتاجية مع مرور الزمن
    32. la oficina de servicio del DIT recibió un mayor número y una mayor variedad de solicitudes después de la puesta en marcha del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión Europea (RCDE UE) en octubre de 2008. UN 32- منذ إنشاء سجلات نظام الاتحاد الأوروبي لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات في تشرين الأول/أكتوبر 2008، تلقى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي عدداً متزايداً من الطلبات المتنوعة.
    Los gastos conexos de la oficina de servicio del DIT se reducirían en gran medida si esos registros revisaran su ejecución. UN ومن شأن النفقات المتصلة بمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي أن تنخفض إذا أعادت هذه السجلات النظر في ممارساتها التنفيذية والتشغيلية.
    El uso de una nueva Extranet de los ASR como canal de comunicación en lugar de la oficina de servicio del DIT podría reducir los costos relacionados con las solicitudes de información. UN ومن شأن استخدام الشبكة الخارجية الجديدة للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات قناةً للاتصال بدلاً من مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي أن يخفض من التكاليف المتعلقة بطلبات المعلومات؛
    El volumen de trabajo de la oficina de servicio del DIT aumenta cuando aumenta la tasa de invalidación de transacciones, porque los ASR suelen ponerse en contacto con la oficina para preguntar por los motivos por los que se ha invalidado la transacción. UN ويزداد عبء عمل مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، ذلك أن الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تتصل في حالات كثيرة بمكتب الخدمات للاستفسار عن سبب إنهاء معاملة.
    El número de solicitudes de apoyo formuladas a la oficina de servicio del DIT aumenta al aumentar la tasa de cancelación de transacciones, debido a que el personal de la oficina se pone en contacto con los ASR respecto de cada transacción retrasada y procura finalizar la transacción manualmente. UN ويزداد عدد طلبات الدعم المقدمة إلى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل إلغاء المعاملات، حيث إن الموظفين العاملين بمكتب الخدمات يتصلون بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بخصوص كل معاملة تسجل تأخيراً ويحاولون إنجاز المعاملة يدوياً بالتعاون مع الجهات المذكورة.
    41. la oficina de servicio del DIT es el centro coordinador de todo el apoyo prestado a los ASR para el funcionamiento y el ensayo de los registros. UN 41- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي هو جهة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المُكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها.
    43. El gráfico 8 ilustra las variaciones en el número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del DIT para el entorno de producción y los demás entornos. UN 43- ويبين الشكل 8 التغيرات في عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى بيئة الإنتاج والبيئات غير الإنتاجية.
    El volumen de trabajo de la oficina de servicio del DIT aumenta al incrementarse la tasa de invalidación de transacciones, porque los ASR suelen ponerse en contacto con la oficina para preguntar por los motivos por los que se ha invalidado la transacción. UN ويزداد عبء عمل مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل المعاملات التي يتم إنهاؤها، ذلك أن الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات تتصل في حالات كثيرة بمكتب الخدمات للاستفسار عن سبب إنهاء معاملة.
    El número de solicitudes de apoyo formuladas a la oficina de servicio del DIT aumenta al incrementarse la tasa de cancelación de transacciones, debido a que el personal de la oficina se pone en contacto con los ASR respecto de cada transacción retrasada y procura finalizar la transacción manualmente. UN ويزداد عـدد طلبات الدعم المقدمة إلى مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بقدر ما يرتفع معدل إلغاء المعاملات، حيث إن الموظفين العاملين بمكتب الخدمات يتصلون بالجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بخصوص كل معاملة تسجل تأخيراً ويحاولون إنجاز المعاملة يدوياً.
    38. la oficina de servicio del DIT es el centro coordinador de todo el apoyo prestado a los ASR para el funcionamiento y el ensayo de los registros. UN 38- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي هو جهة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المُكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها.
    40. El gráfico 6 ilustra las variaciones en el número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del DIT para el entorno de producción y los demás entornos. UN 40- ويبين الشكل 6 التغيرات الطارئة في عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى بيئتي الإنتاج وغير الإنتاج.
    Evolución del número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del DIT para el entorno de producción y los demás entornos UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالنسبة إلى بيئتي الإنتاج وغير الإنتاج منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    13. Durante el período que se examina se actualizaron dos procedimientos de la oficina de servicio del DIT relacionados con el proceso de intervención manual y la deriva horaria. UN 13- وُضعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير صيغة مُحدَّثة لإجراءين من إجراءات مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي يتعلقان بعملية التدخل اليدوي وبالانحراف الزمني.
    32. la oficina de servicio del DIT es el centro coordinador de todo el apoyo prestado a los ASR para el funcionamiento y el ensayo de los registros. UN 32- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي هو جهة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المُكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها.
    34. El gráfico 6 ilustra las variaciones en el número de solicitudes de apoyo tramitadas por la oficina de servicio del DIT para el entorno de producción y los demás entornos. UN 34- ويبين الشكل 6 تغير عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئتي الإنتاج وعدم الإنتاج.
    38. la oficina de servicio del DIT es el centro coordinador de todo el apoyo prestado a los ASR para el funcionamiento y el ensayo de los registros. UN 38- مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي هو جهة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها.
    75. Buena parte de los gastos relacionados con la oficina de servicio del DIT se refieren a las intervenciones manuales que se realizan cuando las transacciones se retrasan o presentan discrepancias y cuando hay retrasos o incongruencias en las conciliaciones. UN 75- وتتصل النفقات المتعلقة بمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي إلى حد كبير بالتدخلات اليدوية التي تصبح ضرورية في الحالات التي تنطوي على تأخير أو عدم تطابق في المعاملات وكذلك في الحالات التي تنطوي على تأخير أو عدم اتساق في عمليات المطابقة.
    68. Como se señaló en el anterior informe del administrador del DIT, buena parte de los gastos relacionados con la oficina de servicio del DIT se refieren a las intervenciones manuales que se realizan cuando las transacciones se retrasan o presentan discrepancias y cuando hay retrasos o incongruencias en las conciliaciones. UN 68- وكما جاء في التقرير السابق لمدير سجل المعاملات الدولي، ترتبط حصة كبيرة من النفقات المتصلة بمكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي بالتدخلات اليدوية التي تجري عند حدوث تأخير أو عدم تطابق في المعاملات وكذلك عند حدوث تأخير أو تضارب في المطابقات.
    14. Estas dos versiones del software también han aumentado la capacidad del DIT para gestionar un mayor volumen de transacciones propuestas por los sistemas de registro, han mejorado la fiabilidad del flujo de los mensajes de transacción y han dado lugar a una gestión más eficiente de los incidentes por parte de la oficina de servicio del DIT. UN 14- وزاد هذان الإصداران لبرمجية السجل الدولي من قدرة السجل على معالجة أحجام أكبر من المعاملات التي تقترحها نظم السجلات، وحسَّنا من موثوقية تدفق رسائل المعاملات وأديا إلى زيادة فعالية معالجة الحوادث من جانب مكتب خدمات سجل المعاملات الدولي.
    39. la oficina de servicio del DIT es el centro coordinador de todo el apoyo prestado a los ASR para el funcionamiento y el ensayo de los registros. UN 39- ومكتب خدمات سجل المعاملات الدولي هو نقطة الاتصال التي تُعنى بجميع أشكال الدعم المقدم إلى الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات فيما يتعلق بتشغيل سجلاتها واختبارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد