El Representante Especial también visitó la prisión de la policía de investigaciones en Phnom Penh y celebró consultas con personal de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya. | UN | وقام الممثل الخاص أيضا بزيارة سجن الشرطة القضائية في بنوم بنه وأجرى مشاورات مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا. |
Reunión con el personal de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya | UN | اجتماع مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا |
Reunión en Phnom Penh con el personal de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya | UN | اجتماع في بنوم بنه مع موظفي مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا |
El Alto Comisionado visitó también la oficina del Centro de Derechos Humanos en Phnom Penh y se reunió con representantes de organizaciones internacionales en Camboya. | UN | وزار المفوض السامي كذلك مكتب مركز حقوق الانسان والتقى بممثلي المنظمات الدولية في كمبوديا. |
14. la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya abrió tres oficinas provinciales en las provincias de Siem Reap, Battambang y Kampong Cham. | UN | ٤١- وأنشأ المكتب التابع لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا ثلاثة مكاتب إقليمية في أقاليم سيام ريب، ياتامبانغ وكامبونغ تشام. |
Acogiendo con beneplácito que continúe funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, | UN | وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا، |
El Ministerio del Interior había examinado y aceptado varias recomendaciones, incluida una sobre el incremento de la cooperación con la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya. | UN | وقد نظرت وزارة الداخلية في عدة توصيات ووافقت عليها، منها توصية بشأن زيادة التعاون مع مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا. |
Acogiendo con beneplácito el establecimiento en Camboya de la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, | UN | وإذ ترحب بإنشاء مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، في كمبوديا، |
Este fue invitado a todas las reuniones y cursos de capacitación organizados por la oficina del Centro de Derechos Humanos en Bujumbura. | UN | وقد دعي هذا اﻷخير إلى جميع الاجتماعات والمحاضرات التدريبية التي نظمها مكتب مركز حقوق اﻹنسان في بوجمبورا. |
Además, el personal de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Belgrado ha visitado a Kosovo con el fin de recoger información que pudiera reunir la Relatora Especial. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، قام موظفو مكتب مركز حقوق اﻹنسان في بلغراد بزيارة كوسوفو لغرض جمع معلومات لكي تستخدمها المقررة الخاصة. |
Acogiendo con beneplácito que continúe funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, | UN | وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، لعملياته في كمبوديا، |
Elogiando el funcionamiento ininterrumpido en Camboya de la oficina del Centro de Derechos Humanos, | UN | وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان لعملياته في كمبوديا، |
Observando con satisfacción que continúa funcionando en Camboya la oficina del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, | UN | وإذ تثني على مواصلة مكتب مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة لعملياته في كمبوديا، |
185. Camboya debe proponer y solicitar ayuda a la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya y al Centro de Derechos Humanos de Ginebra. | UN | ١٨٥ - وينبغي أن تطلب كمبوديا المساعدة من مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا ومركز حقوق اﻹنسان في جنيف. |
la oficina del Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Camboya tiene conocimiento de varios casos de los últimos meses en que se concedió la libertad bajo fianza a varias personas en espera de que fueran juzgadas más adelante. | UN | ويعرف مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا التابع لﻷمم المتحدة أن هناك عدة حالات في اﻷشهر الحديثة مُنح فيها بعض اﻷشخاص اﻹفراج عنهم بكفالة انتظاراً للمحاكمة في مرحلة لاحقة. |
En Camboya, por ejemplo, la oficina del Centro de Derechos Humanos y el Representante Especial del Secretario General están ayudando al Gobierno de ese país a sentar las bases para el cumplimiento de las obligaciones en materia de derechos humanos adquiridas con arreglo a los instrumentos en que es parte. | UN | ففي كمبوديا مثلا، بدأ مكتب مركز حقوق اﻹنسان والممثل الخاص لﻷمين العام عملا رائدا لتمهيد الطريق لمساعدة حكومة هذا البلد في الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق اﻹنسان بموجب الصكوك التي أصبحت طرفا فيها. |
21. la oficina del Centro de Derechos Humanos en Bujumbura inició su actividad el 15 de junio de 1994. | UN | ١٢- بدأ مكتب مركز حقوق اﻹنسان في بوجمبورا نشاطه في ٥١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |
56. El Gobierno examina un proyecto de texto jurídico sobre el funcionamiento de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya y la ejecución de un programa de cooperación técnica en materia de derechos humanos. | UN | ٥٦ - وتنظر الحكومة حاليا في مشروع نص قانوني يتعلق بتشغيل مكتب مركز حقوق الانسان في كمبوديا وتنفيذ برنامج للتعاون التقني في مجال حقوق الانسان. |
Establecimiento de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya, en octubre de 1993, de conformidad con la resolución 1993/6 de la Comisión de Derechos Humanos, aprobada por el Consejo Económico y Social en su decisión 1993/254. | UN | إنشاء المكتب التابع لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦ ولما وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٥٤. |
Recomienda que la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya examine ese proyecto de ley en consulta con otros organismos de las Naciones Unidas y con organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales, a fin de asegurar su compatibilidad con el Convenio sobre la Diversidad Biológica y con otros instrumentos internacionales de derechos humanos en los que Camboya es parte. | UN | ويوصي بأن يستعرض المكتب التابع لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا مشروع القانون بالتشاور مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية لضمان توافقه مع الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي ومع الصكوك الدولية اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي تعتبر كمبوديا طرفاً فيها. |
Acogiendo con beneplácito el establecimiento en Camboya de la oficina del Centro de Derechos Humanos, | UN | وإذ ترحب بإنشاء مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا، |
Reunión con el personal de la oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya | UN | اجتماع مع موظفي مكتب كمبوديا التابع لمركز حقوق اﻹنسان |