ويكيبيديا

    "la oficina del representante personal del secretario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب الممثل الشخصي للأمين
        
    26. El 7 de septiembre, Sam Rainsy buscó refugio en la Oficina del Representante Personal del Secretario General, situada en el Hotel Cambodiana. UN 26- والتمس سام راينسي اللجوء يوم 7 أيلول/سبتمبر إلى مكتب الممثل الشخصي للأمين العام الواقع في فندق كمبوديانا.
    El 14 de septiembre un vehículo de las Naciones Unidas fue confiscado y tres funcionarios de la Oficina del Representante Personal del Secretario General fueron brevemente detenidos. UN وفي يوم 14 أيلول/سبتمبر، صودرت عربة تابعة للأمم المتحدة واعتقل مؤقتا 3 من موظفي مكتب الممثل الشخصي للأمين العام.
    la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional destacó los beneficios derivados de la intervención de la mujer en las campañas encaminadas a aumentar la conciencia del problema de las minas y alentó su participación activa. UN وأبرز مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان المنافع التي تتأتى من إشراك المرأة في حملات التوعية بأخطار الألغام، وحث على مشاركتهن في هذه الحملات بهمة.
    Por consiguiente, en agosto de 2000, se estableció la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    Por consiguiente, en agosto de 2000 se estableció la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    Por consiguiente, en agosto de 2000 se estableció la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional se estableció como misión política a raíz del retiro de las Fuerzas de Defensa de Israel del Líbano meridional en mayo de 2000. UN وقد تم، في أعقاب انسحاب قوات الدفاع الإسرائيلية من جنوب لبنان في أيار/مايو 2000، إنشاء مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان، ليكون بمثابة بعثة سياسية.
    En 2005, la Oficina del Representante Personal del Secretario General seguirá cumpliendo su función de alerta temprana y diplomacia preventiva cuando sea necesario. UN 208 - خلال عام 2005، سيواصل مكتب الممثل الشخصي للأمين العام القيام بدوره في الإنذار المبكر والاضطلاع بدبلوماسية وقائية كلما اقتضى الوضع.
    Se espera que la Oficina del Representante Personal del Secretario General alcance su objetivo si la situación en la región y en el país y la posición política de las partes no repercuten negativamente en el Líbano meridional. UN 210 - ينتظر أن يحقق مكتب الممثل الشخصي للأمين العام أهدافه شريطة ألا تؤثر التطورات الإقليمية والأوضاع المحلية والسياسية للأحزاب سلبا على الوضع في جنوب لبنان.
    :: Coordinación de la asistencia humanitaria a la población local con la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano, así como con diferentes oficinas y organismos de las Naciones Unidas presentes en el Líbano, representaciones diplomáticas y organizaciones no gubernamentales UN :: تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى السكان المحليين مع مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان، وكذا مع مختلف مكاتب ووكالات الأمم المتحدة الموجودة في لبنان والممثليات الدبلوماسية والمنظمات غير الحكومية
    Los recursos necesarios para la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano durante el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2006 ascienden a 1.698.600 dólares. UN 28 - تصل احتياجات مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى ما قدره 600 698 1 دولار.
    6.10 El Enviado Especial coopera estrechamente con la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano, que le informa periódicamente sobre los acontecimientos políticos del Líbano y realiza misiones políticas especiales sobre el terreno con él. UN 6-10 ويعمل المبعوث الخاص على نحو وثيق مع مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان الذي يبلغ المبعوث الخاص، على نحو منتظم بالتطورات السياسية في لبنان، ويقوم معه بمهام سياسية ميدانية مخصصة.
    Los recursos necesarios para la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano durante el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 2006 ascienden a 1.698.600 dólares. UN 28 - تبلغ احتياجات مكتب الممثل الشخصي للأمين العام للبنان خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما قدره 600 698 1 دولار.
    En diciembre, el ACNUDH participó en una misión de evaluación técnica, dirigida por la Oficina del Representante Personal del Secretario General, con el fin de formular recomendaciones al Consejo de Seguridad sobre la naturaleza de la presencia de las Naciones Unidas en el país. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، شاركت المفوضية في بعثة تقييم تقني ترأسها مكتب الممثل الشخصي للأمين العام بغية تقديم توصيات إلى مجلس الأمن بشأن طبيعة وجود الأمم المتحدة.
    Asesoramiento y orientación a la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional y a otras oficinas, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, representantes diplomáticos y ONG en relación con la coordinación de la asistencia humanitaria destinada a la población local UN تقديم المشورة والتوجيهات إلى مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان وغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها والممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدات الإنسانية المقدمة إلى السكان المحليين
    Asesoramiento y orientación a la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Sur del Líbano y a otras oficinas, organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas, representantes diplomáticos y ONG sobre la coordinación de la asistencia humanitaria a la población local UN تقديم المشورة والتوجيهات إلى مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في جنوب لبنان وغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها والممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية بشأن تنسيق المساعدات الإنسانية المقدمة إلى السكان المحليين
    la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional fue creada como una misión política que se centrara en la aplicación de las resoluciones 425 (1978) y 426 (1978) del Consejo de Seguridad relativas al Líbano. UN 56 - وكان مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان قد أُنشئ كبعثة سياسية تركِّز على تنفيذ قراري مجلس الأمن 425 (1978) و 426 (1978) بشأن لبنان.
    la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional fue creada como misión política centrada en la aplicación de las resoluciones 425 (1978) y 426 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, relativas al Líbano. UN 68 - وكان مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان قد أنشئ بوصفه بعثة سياسية تنصب مهامها على تنفيذ قراراي مجلس الأمن 425 (1978) 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/مارس 1978 بشأن لبنان.
    la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano Meridional se creó como una misión política centrada en la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 425 (1978) y 426 (1978), de 19 de marzo de 1978, relativas al Líbano. UN 203 - وكان مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان قد أنشئ بوصفه بعثة سياسية تنصب مهامها على تنفيذ قراري مجلس الأمن 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/مارس 1978 بشأن لبنان.
    18. Toma nota del párrafo 29 del informe de la Comisión Consultiva2, y decide crear un puesto de oficial de asuntos políticos de categoría P4 en la Oficina del Representante Personal del Secretario General para el Líbano; UN 18 - تحيـط علما بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وتقـرر إنشـاء وظيفة لموظف شـؤون سياسية من الرتبـة ف-4 في مكتب الممثل الشخصي للأمين العام في لبنان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد