ويكيبيديا

    "la oficina federal para los refugiados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكتب اﻻتحادي لشؤون الﻻجئين
        
    • المكتب الاتحادي للاجئين
        
    • المكتب الفيدرالي لﻻجئين
        
    • المكتب الفيدرالي لشؤون اللاجئين
        
    • لجنة الطعون
        
    2.6 En virtud de la decisión de 5 de mayo de 1993, la Oficina Federal para los Refugiados se negó a examinar la solicitud de revisión en cuanto al fondo. UN ٢-٦ وقد رفض المكتب الاتحادي للاجئين النظر في طلبه الخاص بالمراجعة، وذلك بموجب قرار صادر في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٣.
    Por último, las declaraciones no pudieron ser corroboradas por su esposa durante la comparecencia de ésta ante la Oficina Federal para los Refugiados. " UN وأخيرا، لم تستطع زوجة مقدم البلاغ إثبات صحة أقواله في جلسة الاستماع المعقودة في المكتب الاتحادي للاجئين. "
    El 11 de octubre de 2000 la Oficina Federal para los Refugiados rechazó su solicitud y ordenó que fuera expulsado de Suiza. UN وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، رفض المكتب الفيدرالي لشؤون اللاجئين طلبه وأمر بترحيله من سويسرا.
    El 25 de abril de 1996, la Oficina Federal para los Refugiados rechazó la solicitud del autor de que se examinase de nuevo su caso. UN وفي ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦ رفض المكتب الاتحادي للاجئين طلب مقدم البلاغ إعادة النظر في قضيته.
    Por lo que se refiere a los hechos, añade que el 5 de noviembre de 2002, la autora apeló ante la Comisión de recursos en materia de asilo la decisión de la Oficina Federal para los Refugiados sobre la primera solicitud de asilo. UN وفيما يتعلق بالوقائع، تضيف الدولة الطرف أن صاحبة الشكوى طعنت، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أمام لجنة الطعون المتعلقة باللجوء في قرار المكتب الاتحادي للاجئين بشأن طلبها الأول للجوء.
    Por lo que se refiere a los hechos, añade que el 5 de noviembre de 2002, la autora apeló ante la Comisión de recursos en materia de asilo la decisión de la Oficina Federal para los Refugiados sobre la primera solicitud de asilo. UN وفيما يتعلق بالوقائع، تضيف الدولة الطرف أن صاحبة الشكوى طعنت، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أمام لجنة الطعون المتعلقة باللجوء في قرار المكتب الاتحادي للاجئين بشأن طلبها الأول للجوء.
    5.2 El Estado Parte recuerda que el autor tuvo que explicar en tres ocasiones sus razones para solicitar asilo a saber en las audiencias celebradas el 17 de febrero de 1995 en el Centro de Registro, el 20 de marzo de 1995 en la audiencia cantonal y el 18 de mayo de 1995 ante la Oficina Federal para los Refugiados. UN ٥-٢ أشارت الدولة الطرف إلى أنه كانت لمقدم البلاغ ثلاث فرص لشرح أسباب طلب اللجوء، في ثلاث جلسات استماع عقدت في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ في مركز التسجيل، وفي ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٥ في جلسة استماع عقدتها المقاطعة، وفي ١٨ أيار/ مايو أمام المكتب الاتحادي للاجئين.
    El 19 de noviembre de 2001 la Comisión suiza de recurso en materia de asilo desestimó su apelación y, el 15 de julio de 2003, confirmó la decisión de la Oficina Federal para los Refugiados por la que se ordenaba la expulsión del autor. UN وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، رفضت لجنة الاستئناف المعنية بشؤون اللاجئين الاستئناف الذي تقدم به صاحب الشكوى، وفي 15 تموز/يوليه 2003، ثبتت قرار المكتب الفيدرالي لشؤون اللاجئين بترحيل صاحب الشكوى.
    Sin embargo, en su apelación a la Oficina Federal para los Refugiados el autor de la queja dijo que no había tenido intención de emplear a la empresa para financiar el material impreso mencionado. UN ومع ذلك، ذكر صاحب الشكوى في طلب الاستئناف المقدم إلى لجنة الطعون أنه لم يكن ينوي استخدام الشركة لتمويل إعداد المطبوعات المذكورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد