Primer informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central | UN | التقريــر الأول للأميــن العــام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
En 2011, se creó la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central, con sede en Libreville (Gabón). | UN | 63 - في عام 2011، أُنشئ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في ليبرفيل، غابون. |
Primer informe sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central | UN | التقريــر الأول للأميــن العــام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا والمناطق المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة |
la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA) desempeñó las funciones de secretaría del Comité. | UN | 3 - واضطلع بمهام أمانة اللجنة لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا. |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة بعمليات جيش الرب للمقاومة |
En consecuencia, recomiendo prorrogar el mandato de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central por un período de 18 meses. | UN | وبناء على ذلك، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لمدة 18 شهرا. |
Los tres actos fueron organizados por la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), en su calidad de secretaría del Comité. | UN | وكانت المناسبات الثلاث من تنظيم مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، لتوليه أمانة اللجنة. |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة |
Actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة |
Ambas reuniones fueron organizadas por la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), en su calidad de secretaría del Comité. | UN | وتولى تنظيم الاجتماعين الوزاريين مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا، بوصفة متوليا لمهام أمانة اللجنة. |
En consecuencia, recomiendo prorrogar nuevamente el mandato de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central por un período de 18 meses. | UN | وبناء على ذلك، أوصي بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لمدة ثمانية عشر شهرا. |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة |
No es necesario recordar que le demos al Sr. Ban Ki-moon la reciente creación, en Libreville, Gabón, de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para el África Central, tras otras oficinas que ya existen en la región. | UN | ولا داعي للتذكير بأننا مدينون بالفضل للسيد بان كي - مون في إنشاء مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا مؤخرا في ليبرفيل، في غابون، على غرار المكاتب الأخرى الموجودة بالفعل في المنطقة. |
II. Actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central | UN | ثانيا - أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
III. Actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central | UN | ثالثا - أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا |
Tengo el honor de informarle acerca de las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central, cuyo mandato expira el 30 de agosto de 2012. | UN | أتشرف بأن أبلغكم بأنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا الذي ستنتهي ولايته في 30 آب/أغسطس 2012. |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central y sobre las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor | UN | مشروع تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا وعن المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة |
b) La prestación de apoyo en materia de adquisiciones, incluida la planificación de adquisiciones, a la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA) y la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental (UNOWA); | UN | (ب) توفير الدعم في مجال المشتريات، بما في ذلك الاقتناء والتخطيط، لمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا؛ |
Tengo el honor de informarle de la labor de la Oficina Regional de las Naciones Unidas para África Central (UNOCA), cuyo mandato finaliza el 28 de febrero de 2014. | UN | يشرفني أن أطلعكم على الأنشطة التي اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا الذي تنتهي ولايته في 28 شباط/فبراير 2014. |