ويكيبيديا

    "la onuci y las fuerzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات
        
    • عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات
        
    • عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية
        
    • عملية الأمم المتحدة وقوات
        
    1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 16 de julio de 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 16 تموز/يوليه 2007؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 16 de julio de 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 16 تموز/يوليه 2007؛
    Al respecto, desearía también recordar que, de conformidad con el Acuerdo, las partes de Côte d ' Ivoire establecieron una Zona de Confianza donde se desplegaron las fuerzas de la ONUCI y las fuerzas francesas (Licorne). UN وفي هذا الصدد، أود كذلك أن أذكر بأنه، وفقا للاتفاق، أنشأت الأطراف الإيفوارية منطقة ثقة انتشرت فيها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    24.4 En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Expertos intercambia información con la ONUCI y las fuerzas francesas. UN 24-4 ويقوم فريق الخبراء، لدى اضطلاعه بولايته، بتبادل المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    3.4 En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Expertos intercambia información con la ONUCI y las fuerzas francesas. UN 3-4 ويقوم فريق الخبراء، لدى اضطلاعه بولايته، بتبادل المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 10 كانون الثاني/يناير 2007؛
    1. Decide prorrogar el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007; UN 1 - يقرر تمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها حتى 10 كانون الثاني/يناير 2007؛
    31. En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Expertos intercambia información con la ONUCI y las fuerzas francesas. UN 31 - ويتبادل الفريق، في سياق تنفيذ ولايته، المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Expertos intercambió información con la ONUCI y las fuerzas francesas. UN 29 - وخلال تنفيذ ولايته، تبادل فريق الخبراء المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN (ج) وضع عقبات أمام حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN (ج) وضع عقبات أمام حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها؛
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN (ج) تحمل مسؤولية عرقلة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية الداعمة لها؛
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN (ج) تحمل مسؤولية عرقلة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية الداعمة لها؛
    Además, se realizan patrullas militares conjuntas con la ONUCI y las fuerzas armadas de los Gobiernos de Guinea y Sierra Leona en las fronteras. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنظيم دوريات عسكرية مشتركة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات المسلحة لحكومتي غينيا وسيراليون على امتداد الحدود.
    El 15 de diciembre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1726 (2006), en la que prorrogaba el mandato de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan hasta el 10 de enero de 2007. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1726 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية التي تدعمها، إلى غاية 10 كانون الثاني/يناير 2007.
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN )ج) إعاقة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية الداعمة لها؛
    c) Son responsables de obstaculizar la libertad de circulación de la ONUCI y las fuerzas francesas que la respaldan; UN )ج) إعاقة حرية حركة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية الداعمة لها؛
    En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire intercambió información con la ONUCI y las fuerzas francesas. UN 34 - تبادل فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، أثناء تنفيذ ولايته، المعلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية.
    Las manifestaciones iban dirigidas contra las tropas de la ONUCI y las fuerzas Licorne, que se vieron obligadas a intervenir para dispersar a los manifestantes. UN واستهدف المتظاهرون قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وقوات ليكورن كليهما مما اضطرهما إلى التدخل لتفريق المتظاهرين.
    7. Exhorta a todas las partes a que cooperen plenamente con las operaciones de la ONUCI y las fuerzas francesas que la apoyan, en particular garantizando su protección, seguridad y libertad de circulación, con acceso sin trabas e inmediato en todo el territorio de Côte d ' Ivoire, para que puedan cumplir íntegramente su mandato; UN 7 - يدعو جميع الأطراف إلى التعاون الكامل مع عملية الأمم المتحدة والقوات الفرنسية التي تدعمها وخصوصاً بكفالة سلامتها وأمنها وحرية حركتها ووصولها بصورة مباشرة من دون أي إعاقة إلى جميع أنحاء أراضي كوت ديفوار لتمكينها من الاضطلاع بكامل ولايتها؛
    Al final del período del que se informa, el Centro de Mando Integrado estaba elaborando y aprobando el plan de seguridad que se había formulado con el apoyo de la ONUCI y las fuerzas francesas Licorne UN في نهاية فترة الإبلاغ كان مركز القيادة المتكامل الوطني يعمل على وضع ودعم خطة الأمن التي سبق صياغتها بدعم من عملية الأمم المتحدة وقوات ليكورن الفرنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد