En 2003, las actividades de la ONUDI relacionadas con el Protocolo de Montreal abarcarán diversos sectores en 27 países de todas las regiones del mundo. | UN | وفي 2003، ستشمل أنشطة اليونيدو المتعلقة ببروتوكول مونتريال قطاعات مختلفة في 27 بلدا في جميع المناطق. |
Filipinas apoya las iniciativas de la ONUDI relacionadas con la biotecnología y la recuperación y rehabilitación después de una crisis. | UN | وأضاف ان بلده يؤيد مبادرات اليونيدو المتعلقة بالتكنولوجيا الأحيائية واستعادة العافية بعد الأزمات وإعادة التأهيل. |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados de 2009 | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نموا لعام 2009 |
Actividades de la ONUDI relacionadas con las agroempresas, | UN | أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo | UN | أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la energía. Informe del Director General | UN | تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة |
El Programa también actúa como centro de coordinación para todas las actividades de la ONUDI relacionadas con la labor de la Dependencia Común de Inspección. | UN | ويشكّل البرنامج أيضا جهة محورية في جميع أنشطة اليونيدو ذات الصلة بعمل وحدة التفتيش المشتركة. |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados de 2009 | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نموا لعام 2009 |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نمواً |
El Programa también actúa como centro de coordinación para todas las actividades de la ONUDI relacionadas con la labor de la Dependencia Común de Inspección. | UN | ويشكّل البرنامج أيضا جهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة. |
El Programa también actúa como centro de coordinación para todas las actividades de la ONUDI relacionadas con la labor de la Dependencia Común de Inspección. | UN | ويشكّل البرنامج أيضا جهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة. |
14. Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados de 2009. | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نموا لعام 2009. |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la Declaración Ministerial de Viena y el Plan de Acción de los Países Menos Adelantados de 2009 | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بإعلان فيينا وخطة العمل الوزاريين لأقل البلدان نمواً لعام 2009 |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo | UN | أنشطة اليونيدو المتعلقة بالأعمال التجارية الزراعية وبناء القدرات التجارية وخلق فرص العمل |
Actividades de la ONUDI relacionadas con el medio ambiente. Informe del Director General | UN | تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالبيئة |
Actividades de la ONUDI relacionadas con las agroempresas, el comercio y la creación de empleo. Informe del Director General | UN | تقرير من المدير العام عن أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo | UN | أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل |
Actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, el comercio y la creación de empleo | UN | أنشطة اليونيدو المتصلة بالأعمال التجارية الزراعية والتجارة وإيجاد فرص العمل |
Ello obedeció también a la necesidad de intensificar y ampliar las actividades de la ONUDI relacionadas con la transferencia de tecnologías industriales, ya que éstas son uno de los componentes más importantes del crecimiento industrial. | UN | وعكس ذلك أيضا الحاجة إلى تعزيز وتوسيع نطاق أنشطة اليونيدو المتصلة بنقل التكنولوجيات الصناعية باعتبار ذلك من أهم مكونات النمو الصناعي. |
Finalmente, varias de las actividades de la ONUDI relacionadas con el medio ambiente siguen orientándose por acuerdos internacionales como el Protocolo de Montreal, el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes y la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | وأخيرا، لا يزال عدد من أنشطة اليونيدو المتصلة بالبيئة يسترشد باتفاقات دولية مثل بروتوكول مونتريال وإتفاقية ستوكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
:: Actividades de la ONUDI relacionadas con la agroempresa, la creación de capacidad comercial y la creación de empleo. | UN | :: أنشطة اليونيدو ذات الصلة بالأعمال التجارية الزراعية وبناء القدرات التجارية وخلق فرص العمل. |
VI. ACTIVIDADES DE la ONUDI relacionadas con EL FONDO PARA EL MEDIO AMBIENTE MUNDIAL | UN | أنشطة اليونيدو في اطار مرفق البيئة العالمية 27 |