ويكيبيديا

    "la opinión de la junta de auditores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأي مجلس مراجعي الحسابات
        
    • مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات
        
    • الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات
        
    • رأي مراجعي الحسابات
        
    • وجهة نظر مجلس مراجعي الحسابات
        
    Los estados financieros han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تمت دراسة هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن المراجعة.
    Los estados financieros, que han sido examinados, incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد درست هذه البيانات وتشمل رأي مجلس مراجعي الحسابات فيما يختص بمراجعة الحسابات.
    Los estados financieros, que han sido examinados, incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد درست هذه البيانات وتشمل رأي مجلس مراجعي الحسابات فيما يختص بمراجعة الحسابات.
    1. Acepta el informe financiero y los estados financieros comprobados, así como el informe y la opinión de la Junta de Auditores relativos a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 20001; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي تديرها مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000(1)؛
    Los estados financieros han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    Los estados han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد جرى فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    Los estados financieros han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تمت دراسة هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن المراجعة.
    Los estados financieros, que han sido examinados, incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد درست هذه البيانات وتشمل رأي مجلس مراجعي الحسابات فيما يختص بمراجعة الحسابات.
    Los estados financieros, que han sido examinados, incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد درست هذه البيانات وتشمل رأي مجلس مراجعي الحسابات فيما يختص بمراجعة الحسابات.
    Estos estados financieros han sido examinados y a ellos se adjunta la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Los estados han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تمت دراسة هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات بشأن المراجعة.
    Dichos Estados han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Esos estados financieros han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Estos estados financieros han sido examinados y a ellos se adjunta la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Estos estados financieros han sido examinado y a ellos se adjunta la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات فيها.
    Estos estados financieros han sido examinados y a ellos se adjunta la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Estos estados financieros han sido examinados y a ellos se adjunta la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد فحصت هذه البيانات وهي تحمل رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    Dichos estados han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مجلس مراجعي الحسابات.
    1. Acepta el informe financiero y los estados financieros comprobados, así como el informe y la opinión de la Junta de Auditores sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 20021; UN 1 - تقبل التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(1)؛
    1. Acepta el informe financiero y los estados financieros comprobados, así como el informe y la opinión de la Junta de Auditores sobre los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de diciembre de 20021; UN 1 - توافق على التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ورأيه في الحسابات المتعلقة بصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002(1)؛
    Excelentísimo Señor: Tengo el honor de transmitirle los documentos siguientes: a) Los estados financieros de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 1994-1995 terminado el 31 de diciembre de 1995 y la opinión de la Junta de Auditores; UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لﻷمـــم المتحـــدة المقدمة من اﻷمين العام عن فترة السنتينن ١٩٩٤-١٩٩٥ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وقد تم فحص هذه البيانات وهي تتضمن الرأي الفني لمجلس مراجعي الحسابات.
    A juicio de la Administración, la opinión de la Junta de Auditores se refiere a la cuestión de si los estados financieros presentan adecuadamente la situación y se han preparado de acuerdo con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. UN 83 - والإدارة على بيّنة بأن رأي مراجعي الحسابات الصادر عن المجلس يشير إلى نزاهة البيانات المالية وما إذا قد أعدت وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي والقواعد المالية.
    La Comisión Consultiva apoya la opinión de la Junta de Auditores expresada en el párrafo 71 de su informe sobre la cuestión de las adquisiciones en caso de urgencia. UN 23 - وتؤيد اللجنة الاستشارية وجهة نظر مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفقرة 71 من تقريره بشأن مسألة الشراء على أساس وجود حاجة ماسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد