Documento de trabajo del Coordinador - Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de Italia con respecto a las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de la Santa Sede con respecto a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من الكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de Italia, Polonia y la Santa Sede con respecto a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا وبولندا والكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Pero ello entraña también la necesidad de reflexionar serenamente sobre la organización de la Corte, su funcionamiento y su administración. | UN | ويعني أيضا ضرورة أن نفكر بهدوء فـــــي تنظيم المحكمة وفي أدائها وإدارتها. |
A/AC.249/L.8 Propuestas relativas a la organización de la corte: documento de trabajo presentado por el Japón | UN | A/AC.249/L.8 مقترحات بشأن تنظيم المحكمة: ورقة عمل مقدمة من اليابان |
Documento de trabajo del Coordinador - Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de Italia con respecto a las Reglas de Procedimiento y Prueba relativas a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de la Santa Sede con respecto a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من الكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Propuesta de Italia, Polonia y la Santa Sede con respecto a la Parte IV: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | اقتراح مقدم من إيطاليا وبولندا والكرسي الرسولي بشأن الباب 4: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Hemos sacado las conclusiones pertinentes en lo que respecta a la organización de la Corte. | UN | وقد استخلصنا النتائج الملائمة فيما يتعلق بتنظيم المحكمة. |
Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Adición: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | إضافة: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Adición: Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | إضافة: القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
Reglas relativas a la organización de la Corte | UN | القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة |
A/AC.249/WP.43 Propuesta presentada por Argelia, Egipto, la Jamahiriya Árabe Libia, Jordania, Kuwait y Qatar sobre la organización de la Corte | UN | A/AC.249/WP.43 اقتراح مقدم من اﻷردن، والجماهيرية العربية الليبية، والجزائر، وقطر، والكويت، ومصر بشأن تنظيم المحكمة |
Después de volver a destacar que la inclusión de la pena de muerte resulta inaceptable para su Gobierno, el orador añade que debe prestarse atención a la indemnización de las víctimas de los delitos y que, por razones económicas, el Gobierno de Suecia está dispuesto a aceptar un enfoque gradual respecto de la organización de la Corte, dotado de flexibilidad para atender a reclamaciones de mayor envergadura. | UN | وبعد أن أكد الممثل من جديد أن حكومته لا تقبل بإدراج عقوبة اﻹعدام، أضاف أنه يجب الحرص على تعويض المجني عليهم وأن هناك أسبابا اقتصادية تجعل حكومته على استعداد لقبول اتباع نهج تدريجي حيال تنظيم المحكمة مع تضمين ذلك التنظيم قدرا من المرونة لمواجهة تزايد الطلبات على خدماتها. |