ويكيبيديا

    "la organización internacional de las maderas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المنظمة الدولية للأخشاب
        
    • والمنظمة الدولية للأخشاب
        
    • للمنظمة الدولية للأخشاب
        
    • بالمنظمة الدولية لﻷخشاب
        
    • الدولي لﻷخشاب
        
    Después de " (FAO) " insértese " , la Organización Internacional de las Maderas Tropicales " . UN تدرج المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بعد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Eva Mueller, Directora Adjunta de Reforestación y Ordenación Forestal de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN إيفا مويلير، المديرة المساعدة المعنية بإعادة زراعة الغابات وإدارتها، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية.
    La recolección y el análisis de datos es una actividad realizada en colaboración por la FAO, la Comisión Económica para Europa, Eurostat y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN أما جمع البيانات وتحليلها، فيمثل حصيلة الجهد التعاوني الذي يبذله كل من منظمة الأغذية والزراعة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Actualmente se celebran negociaciones para la firma de acuerdos de cooperación con la Organización de Cooperación Económica y la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN وتُجرى حاليا مفاوضات على اتفاقات تعاون مع منظمة التعاون الاقتصادي والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    El Sr. Emmanuel ZeMeka, Director Ejecutivo de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, pronunció un discurso de bienvenida. UN وألقى المدير التنفيذي للمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، إيمانويل زيميكا، كلمة ترحيبية.
    En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración. UN وفي بعض الحالات، كان التركيز منصبا على أدوات محددة من قبيل المبادئ التوجيهية للإصلاح التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Sí, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales reclama 879.000 dólares de pagos atrasados UN نعم، وتطالب المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بمتأخرات تبلغ 000 879 دولار
    Sede y estructura de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
    La secretaría del Foro participa activamente en la labor de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN وتشارك أمانة المنتدى بنشاط في أعمال المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Fuente: Estadísticas de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN المصدر: إحصاءات المنظمة الدولية للأخشاب المدارية.
    Además, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) está preparando la adscripción de un miembro de categoría superior de su personal a la secretaría del Foro en 2009. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009.
    la Organización Internacional de las Maderas Tropicales tenía 10 países miembros de África, de los que seis recibían financiación. UN وتضم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية 10 أعضاء من أفريقيا، ستة منها تتلقى التمويل.
    Sr. Takeichi Ishikawa, Subdirector de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) UN ، مدير مساعد، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Declaración de Amha Bin Buang, Director asistente de información económica e inteligencia de mercados de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN العرض الذي قدمه السيد أمها بن بوانغ، المدير المساعد لشعبة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق، المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية
    El Sr. Steven Johnson de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales fue el relator. UN وكان ستيفن جونسون من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مقررا.
    Se invita a la Organización de la Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), a la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y al Centro Mundial de Vigilancia de Incendios a que refuercen su colaboración en lo tocante a la diversidad biológica forestal y a las cuestiones relativas a los incendios forestales. UN ودُعيت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، والمركز العالمي لرصد الحرائق، إلى تعزيز التعاون فيما يتعلق بمسائل التنوع البيولوجي للغابات وحرائق الغابات.
    Muchos miembros de la Asociación, inclusive la FAO, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y el Centro de Investigación Forestal Internacional, prestan un apoyo considerable a esos procesos, especialmente en los países en desarrollo. UN ويقدم العديد من الشركاء، بما فيهم منظمة الأغذية والزراعة والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومركز البحوث الحرجية الدولية دعما كبيرا لهذه العمليات، لا سيما في البلدان النامية.
    El Japón también ha prestado apoyo financiero a la Organización Internacional de las Maderas Tropicales sobre las actividades ilegales de explotación forestal. UN وتقدم اليابان أيضا الدعم المالي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية في مجال أنشطة قطع الأشجار غير المشروع.
    1. Se establece una cuenta con el fin de obtener financiación a largo plazo para las actividades operacionales esenciales de la Organización especificadas en el programa anual de trabajo de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales que elaborará la Secretaría y será aprobado por el Consejo. UN 1- ينشأ بمقتضى هذا حساب لضمان التمويل الطويل الأجل للأعمال التنفيذية الأساسية للمنظمة على النحو المعرف في برنامج العمل السنوي للمنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية الذي أعدته الأمانة واعتمده المجلس.
    En el informe deben examinarse los adelantos alcanzados por las diversas iniciativas, entre ellas las de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, el proceso de Helsinki, el proceso de Montreal, el proceso de Tarapoto y los resultados de las reuniones regionales de la FAO y el PNUMA. UN وينبغي أن ينظر التقرير في مدى التقدم المحرز في مختلف المبادرات بما فيها تلك الخاصة بالمنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية وعملية هلسنكي وعملية مونتريال وعملية ترابوتو ونتائج الاجتماعات اﻹقليمية لمنظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    A partir del 1º de enero de 1997 el Convenio Internacional de las Maderas Tropicales, 1994 sería la base para el funcionamiento de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN وابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ سيصبح الاتفاق الدولي لﻷخشاب الاستوائية لعام ٤٩٩١ هو أساس عمل المنظمة الدولية لﻷخشاب الاستوائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد