La Comisión aprueba el párrafo 1 de la parte dispositiva en votación registrada por 144 votos contra 2 y 3 abstenciones. | UN | واعتمدت اللجنة الفقرة 1 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 114 صوتا مقابل صوتين، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
La Comisión aprobó el párrafo 3 de la parte dispositiva en votación registrada por 144 votos contra ninguno. | UN | ٨ - واعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٤ صوتا مقابل لا شيء. |
La Comisión aprobó el párrafo 4 de la parte dispositiva en votación registrada por 143 votos contra ninguno. | UN | ٩ - واعتمدت الفقرة ٤ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء. |
b) Mantuvo el apartado c ) del párrafo 9 de la parte dispositiva en votación registrada por 92 votos contra 3 y 62 abstenciones. | UN | (ب) أُبقي على الفقرة 9 (ج) من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 92 صوتا مقابل 3 وامتناع 62 عضوا عن التصويت. |
a) La Comisión decidió mantener el párrafo 10 de la parte dispositiva en votación registrada por 93 votos contra 1 y 47 abstenciones. | UN | (أ) أُبقي على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 93 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 47 عضوا عن التصويت. |
En la misma sesión, la Comisión votó a favor de mantener el párrafo 7 de la parte dispositiva en votación registrada, por 52 votos contra 3 y 38 abstenciones. | UN | ٧ - وفي الجلسة ذاتها صوتت اللجنة على إبقاء الفقرة ٧ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٥٢ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ٣٨ عضوا عن التصويت. |
La Comisión rechazó seguidamente la enmienda propuesta al apartado c) del párrafo 8 de la parte dispositiva en votación registrada por 75 votos contra 52 y 32 abstenciones. | UN | 89 - ورفضت اللجنة أيضا التعديل المقترح للفقرة 8 (ج) من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 75 صوتا مقابل 52 وامتناع 32 عضوا عن التصويت. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el párrafo 13 de la parte dispositiva en votación registrada de 149 votos contra 4 y 5 abstenciones. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الفقرة 13 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع خمسة أعضاء عن التصويت. |
a) La Comisión mantuvo el párrafo 42 de la parte dispositiva en votación registrada por 148 votos contra 6 y 3 abstenciones. | UN | (أ) أبقت اللجنة على الفقرة 42 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا مقابل ستة أصوات وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
a) La Comisión mantuvo el párrafo 11 de la parte dispositiva en votación registrada, por 160 votos contra 2. | UN | (أ) اعتمدت اللجنة الفقرة 11 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين. |
También en su 41ª sesión, la Comisión aprobó la enmienda propuesta al párrafo 9 de la parte dispositiva en votación registrada de 70 votos contra 69 y 25 abstenciones. | UN | 13 - وفي الجلسة 41، اعتمدت اللجنة التعديل المقترح على الفقرة 9 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 70 صوتا مقابل 69، وامتناع 25 عضوا عن التصويت. |
En la misma sesión, la Comisión rechazó la enmienda propuesta al párrafo 10 de la parte dispositiva en votación registrada de 72 votos contra 71 y 23 abstenciones. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، رفضت اللجنة التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 10 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 72 صوتا مقابل 71، وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
ii) La Comisión rechazó la segunda enmienda propuesta al párrafo 7 de la parte dispositiva en votación registrada por 65 votos contra 45 y 12 abstenciones2. | UN | ' ٢ ' رفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٧ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٤٥ مع امتناع ١٢ عضوا عن التصويت)٢(. |
l) La Comisión rechazó la enmienda propuesta al párrafo 8 de la parte dispositiva en votación registrada por 65 votos contra 48 y 11 abstenciones2. | UN | )ل( رفضت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة ٨ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٥ صوتا مقابل ٤٨ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت)٢(. |
m) La Comisión rechazó la enmienda propuesta al párrafo 9 de la parte dispositiva en votación registrada por 66 votos contra 48 y 11 abstenciones2. | UN | )م( رفضت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة ٩ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٨ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت)٢(. |
n) La Comisión rechazó la enmienda propuesta al párrafo 11 de la parte dispositiva en votación registrada por 69 votos contra 45 y 11 abstenciones2. | UN | )ن( رفضت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة ١١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٥ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت)٢(. |
o) La Comisión rechazó la enmienda propuesta al párrafo 12 de la parte dispositiva en votación registrada por 68 votos contra 46 y 12 abstenciones2. | UN | )س( رفضت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة ١٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٦ مع امتناع ١٢ عضوا عن التصويت)٢(. |
p) La Comisión rechazo la enmienda propuesta al párrafo 13 de la parte dispositiva en votación registrada por 69 votos contra 46 y 11 abstenciones2. | UN | )ع( رفضت اللجنة التعديل المدخل على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦٩ صوتا مقابل ٤٦، مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت)٢(. |
Después de una declaración del representante del Brasil (véase A/C.3/59/SR.52), se mantuvo el apartado b) del párrafo 23 de la parte dispositiva en votación registrada por 123 votos contra 7 y 32 abstenciones. | UN | 29 - وعقب إدلاء ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52)، تم الإبقاء على الفقرة 23 (ب) من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل 7 أصوات وامتناع 32 عضوا عن التصويت. |
Después de una declaración del representante del Brasil (véase A/C.3/59/SR.52), se mantuvieron las palabras " castigos corporales " en el apartado b) del párrafo 38 de la parte dispositiva en votación registrada por 130 votos contra 4 y 33 abstenciones. | UN | 30 - وعقب إدلاء ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52)، تم الإبقاء على عبارة " العقوبة البدنية " الواردة في الفقرة 38 (ب) من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 130 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |