ويكيبيديا

    "la parte ii de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالجزء الثاني من الاتفاقية
        
    • الجزء الثاني من الاتفاقية
        
    • الجزء الثاني من اتفاقية
        
    e Noruega declaró que no quedaría obligada por la parte II de la Convención ( " Formación del contrato " ). UN (د) أعلنت النرويج أنها لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    d Noruega declaró que no quedaría obligada por la parte II de la Convención ( " Formación del contrato " ). UN (د) أعلنت النرويج أنها لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    4/ En el momento de ratificar la Convención, los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1) del artículo 92, que no quedarían obligados por la parte II de la Convención (Formación del Contrato). UN (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود).
    Por supuesto, para ser exigibles desde cualquier punto de vista, las condiciones relativas al aviso de falta de conformidad deben ser parte del acuerdo entre las partes según las reglas aplicables a la formación del contrato, que en el caso de la CIM se encuentran en la parte II de la Convención. UN لكي تكون الشروط المتعلقة بإشعار عدم المطابقة قابلة للتطبيق، ينبغي أن تكون قد أصبحت جزءا من الاتفاق المعقود بين الطرفين وفقا لقواعد تكوين العقد المرعية الإجراء. وفي حالة اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع، ترد هذه القواعد في الجزء الثاني من الاتفاقية.
    Hoy es indiscutible que la parte II de la Convención, que versa sobre el mar territorial y la zona adyacente, ha contribuido enormemente a la solución de controversias entre Estados, controversias que en ocasiones podrían haberse transformado en litigios, e incluso en conflictos armados. UN واليوم، لم يعد هناك أدنى شك في أن الجزء الثاني من الاتفاقية الذي يتناول البحر الإقليمي والمنطقة المتاخمة أسهم إسهاما رئيسيا في تسوية النـزاعات فيما بين الدول - وهي نزاعات كان من الممكن أن تؤدي إلى خصومات أو حتى إلى صراع مسلح.
    Los derechos, las obligaciones y la jurisdicción de los Estados en el mar territorial, incluso en relación con el paso inocente y el ejercicio de la competencia penal a bordo de un buque extranjero, están indicados en la parte II de la Convención. UN وترد في الجزء الثاني من اتفاقية قانون البحار حقوق وواجبات وولاية الدول في البحر الإقليمي، بما في ذلك فيما يتعلق بالمرور البريء وممارسة الولاية الجنائية على متن سفينة أجنبية.
    4/ En el momento de ratificar la Convención, los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1) del artículo 92, que no quedarían obligados por la parte II de la Convención (Formación del Contrato). UN (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود).
    4 En el momento de ratificar la Convención, los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1) del artículo 92, que no quedarían obligados por la parte II de la Convención (Formación del Contrato). UN (4) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للمادة 92 (1)، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية (تكوين العقود).
    j Declaraciones y reservas. En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 92, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN (ي) أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 92, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 92, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 92, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 92, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el artículo 92, párrafo 1, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del Contrato " ). UN أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    f En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el artículo 92, párrafo 1, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del contrato " ). UN (و) أعلنت الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    f En el momento de ratificar la Convención, Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el artículo 92, párrafo 1, que no quedarían obligadas por la parte II de la Convención ( " Formación del contrato " ). UN (و) أعلنت الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، عند التصديق على الاتفاقية، أنها، وفقا للفقرة 1 من المادة 92، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية ( " تكوين العقود " ).
    4 En el momento de ratificar la Convención, los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1) del artículo 92, que no quedarían obligados por la parte II de la Convención (Formación del Contrato). UN )٤( أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها ، وفقا للمادة ٢٩ )١( ، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية )تكوين العقود( .
    4 En el momento de ratificar la Convención, los Gobiernos de Dinamarca, Finlandia, Noruega y Suecia declararon, de conformidad con el párrafo 1) del artículo 92, que no quedarían obligados por la parte II de la Convención (Formación del Contrato). UN )٤( أعلنت حكومات الدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج عند التصديق على الاتفاقية أنها ، وفقا للمادة ٢٩ )١( ، لن تلتزم بالجزء الثاني من الاتفاقية )تكوين العقود( .
    Con todo, aun esta conclusión general “a medias tintas” resulta incierta si se tienen en cuenta las posiciones adoptadas durante la Conferencia de Viena y la decisión de volver al título “Reservas” en lo que se refiere al epígrafe de la sección 2 de la parte II de la Convención sobre el derecho de los tratados. UN ٤٣٤ - وعلى أي حال فإن هذا الاستنتاج العام " غير الواضح " قد بدا غير مؤكد أيضا من جراء المواقف التي اتخذت في مؤتمر فيينا وقرار هذا المؤتمر إعادة لفظة " التحفظات " فيما يتعلق بصياغة عنوان الفرع ٢ من الجزء الثاني من اتفاقية قانون المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد