Lo mismo cabe decir con respecto a los informes mencionados en la parte II del presente informe. | UN | وينطبق هذا القول أيضا على التقارير المشار اليها في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Todas las observaciones específicas por países figuran al final de los respectivos capítulos por países en la parte II del presente informe. | UN | وترد كافة الملاحظات المتعلقة بكل بلد في آخر الفصول الخاصة بالبلدان في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
Estos se reproducen en la parte II del presente informe. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste de observaciones y solicitudes directas formuladas por esa Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe consiste en observaciones y solicitudes directas formuladas por esa Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe incluye observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe incluye observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظــــات والطلبــــات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
Sus recomendaciones figuran en la parte II del presente informe. | UN | ويعرض الجزء الثاني من هذا التقرير توصياتهم. |
La información que figura en la parte II del presente informe incluye observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe incluye observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
La información que figura en la parte II del presente informe incluye observaciones y solicitudes directas formuladas por la Comisión. | UN | وتتألف المعلومات المقدمة في الجزء الثاني من هذا التقرير من الملاحظات والطلبات المباشرة التي قدمتها اللجنة. |
En la parte II del presente informe y en sus adiciones se resumirá el examen ulterior del tema por la Comisión. | UN | وسيرد سرد لنظر اللجنة الإضافي في هذا البند في الجزء الثاني من هذا التقرير وفي إضافاته. |
Éstos se reproducen en la parte II del presente informe. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Ellos se reproducen en la parte II del presente informe. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Dichos informes se reproducen en la parte II del presente informe. | UN | وترد هذه التقارير في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
En la sección correspondiente al artículo 5, en la parte II del presente informe, se ofrecen detalles sobre la causa abierta por el Tribunal Supremo contra el sistema Chhaupadi y las medidas adoptadas para aplicar la orden del Tribunal. | UN | وترد تفاصيل عن القضية التي أقيمت ضد التشاوبادي والتدابير المتخذة لتنفيذ أمر المحكمة أدناه في الجزء الثاني في إطار المادة 5. |
En la sección correspondiente al artículo 10, en la parte II del presente informe, se suministran más detalles sobre la cuestión. | UN | وترد تفاصيل من ذلك في الجزء الثاني أدناه في إطار المادة 10. |