2. De conformidad con el artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo a la resolución 5/1 de 18 de junio de 2007, la reunión de organización del sexto período de sesiones se celebró el 24 de agosto de 2007. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، كما يرد في الجزء السابع من مرفق القرار 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عُقد الاجتماع التنظيمي للدورة السادسة في 24 آب/أغسطس 2007. |
2. De conformidad con el artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, la reunión de organización del séptimo período de sesiones se celebró el 18 de febrero de 2008. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، كما يرد في الجزء السابع من مرفق القرار 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عُقد الاجتماع التنظيمي للدورة السابعة في 18 شباط/فبراير 2008. |
2. De conformidad con el artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo a la resolución 5/1 de 18 de junio de 2007, la reunión de organización del sexto período de sesiones se celebró el 24 de agosto de 2007 y la reunión de organización de la continuación del sexto período de sesiones se celebró el 26 de noviembre de 2007. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، كما يرد في الجزء السابع من مرفق القرار 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عُقد الاجتماع التنظيمي للدورة السادسة في 24 آب/أغسطس 2007، وعُقد الاجتماع التنظيمي للدورة السادسة المستأنفة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
2. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de su resolución 5/1, la reunión de organización del octavo período de sesiones se celebró el 19 de mayo de 2008. | UN | 2- وعملاً بالمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، بصيغتها الواردة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقد الاجتماع التنظيمي للدورة الثامنة في 19 أيار/مايو 2008. |
En la parte VII del anexo A se exponen asimismo los requisitos concretos establecidos para los productos que contengan hexabromociclododecano fabricados con arreglo a la exención, según figura a continuación: | UN | 33- ويبين الجزء السابع من المرفق ألف أيضاً المتطلبات المحدَّدة فيما يتعلق بالمنتجات المحتوية على مركَّب الدوديكان الحلقي السداسي البروم المصنَّعة بمقتضى الإعفاء، على النحو التالي: |
4. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, las reuniones de organización del décimo período de sesiones se celebraron el 16 de febrero de 2009. | UN | 4- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، الذي يرد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة العاشرة في 16 شباط/فبراير 2009. |
4. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de su resolución 5/1, de 18 de junio de 2007, la reunión de organización del 12º período de sesiones tuvo lugar el 28 de agosto de 2009. | UN | 4- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، المدرج في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثانية عشرة في 28 آب/أغسطس 2009. |
6. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 13º período de sesiones se celebró el 18 de febrero de 2010. | UN | 6- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، المدرجة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثالثة العاشرة في 18 شباط/ فبراير 2010. |
2. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 15º período de sesiones se celebró el 30 de agosto de 2010. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، المدرجة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة في 30 آب/ أغسطس 2010. |
5. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 16º período de sesiones se celebró el 14 de febrero de 2011. | UN | 5- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، بصيغتها الواردة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة السادسة عشرة في 14 شباط/ فبراير 2011. |
2. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 17º período de sesiones se celebró el 16 de mayo de 2011. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، المدرجة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة السابعة عشرة في 16 أيار/ مايو 2011. |
2. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 18º período de sesiones se celebró el 26 de agosto de 2011. | UN | 2- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، المدرجة في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثامنة العاشرة في 26 آب/أغسطس 2011. |
3. De conformidad con el artículo 8 b) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, la sesión de organización del 19º período de sesiones se celebró el 13 de febrero de 2012. | UN | 3- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، كما ترد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة التاسعة عشرة في 13 شباط/فبراير 2012. |
5. En el artículo 8 a) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo a la resolución 5/1 del Consejo, se dispone que " al principio de cada año del Consejo, éste celebrará una reunión de organización para elegir su Mesa " . | UN | 5- تنص المادة 8(أ) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما يرد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1 على أن " يعقد المجلس في بداية سنة المجلس اجتماعاً تنظيمياً لانتخاب أعضاء مكتبه " . |
5. En el artículo 8 a) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo a la resolución 5/1 del Consejo, se dispone que " al principio de cada año del Consejo, éste celebrará una reunión de organización para elegir su Mesa " . | UN | 5- تنص المادة 8(أ) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما يرد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، على أن " يعقد المجلس في بداية سنة المجلس اجتماعاً تنظيمياً لانتخاب أعضاء مكتبه " . |
1. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007, las reuniones de organización del sexto período de sesiones se celebraron el 24 de agosto y el 26 de noviembre de 2007 | UN | 1- طبقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما وردت في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 عقد الاجتماعان التنظيميان للدورة السادسة في 24 آب/أغسطس و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
5. El artículo 8 a) del reglamento del Consejo de Derechos Humanos, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, dispone que " al principio de cada año del Consejo, éste celebrará una reunión de organización para elegir su Mesa " . | UN | 5- تنص المادة 8(أ) من النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان، كما يرد في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1، على أن " يعقد المجلس في بداية سنة المجلس اجتماعاً تنظيمياً لانتخاب أعضاء مكتبه " . |
3. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de la resolución 5/1 del Consejo, de 18 de junio de 2007, las reuniones de organización del séptimo período de sesiones se celebraron el 18 y el 28 de febrero de 2008. | UN | 3- وطبقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، كما وردت في الجزء السابع من مرفق قرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عقد الاجتماعان التنظيميان للـدورة السابعـة في 18 شباط/فبراير و28 شباط/ فبراير 2008. |
4. De conformidad con el apartado b) del artículo 8 del reglamento del Consejo, que figura en la parte VII del anexo de su resolución 5/1, la reunión de organización del 11º período de sesiones tuvo lugar el 15 de mayo de 2009. | UN | 4- ووفقاً للمادة 8(ب) من النظام الداخلي للمجلس، الواردة في الجزء السابع من المرفق بقرار المجلس 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الحادية عشرة في 15 أيار/مايو 2009. |