ويكيبيديا

    "la participación universal en la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المشاركة العالمية في اﻻتفاقية
        
    • تحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية
        
    • المشاركة العالمية في اتفاقية
        
    • مشاركة الجميع في الاتفاقية
        
    Instó a todos los Estados Partes a que reafirmaran el compromiso de alcanzar el objetivo común de la participación universal en la Convención. UN وأكد أنه يتعين على جميع الأطراف أن تظل ملتزمة ببلوغ الهدف المشترك الذي يرمي إلى تحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية.
    Debe alcanzarse la participación universal en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos. UN ويجب تحقيق المشاركة العالمية في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها.
    El Presidente hizo hincapié en el objetivo de lograr la participación universal en la Convención, que había establecido la Asamblea General. UN 9 - وشدد الرئيس على الهدف الذي حددته الجمعية العامة وهو تحقيق مشاركة الجميع في الاتفاقية.
    Afirmó que los Estados debían persistir en el empeño de alcanzar el objetivo común de la participación universal en la Convención. UN وأكد أنه يتعين على الدول أن تظل ملتزمة ببلوغ الهدف المشترك الذي يرمي إلى تحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية.
    Instó a los Estados a que reafirmasen el compromiso de alcanzar el objetivo común de la participación universal en la Convención. UN وحث الدول على أن تبقى ملتزمة ببلوغ الهدف المشترك الذي يتمثل في تحقيق المشاركة العالمية في الاتفاقية.
    Esta iniciativa, cabe recordar, estaba encaminada a tratar de solucionar los problemas pendientes a fin de lograr la participación universal en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ومن الجدير بالذكر أن هذه المبادرة رمت إلى محاولة حل المشاكل المعلقة، بغية تحقيق المشاركة العالمية في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    El Sr. Nicolas Michel, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico, formuló una declaración en la que reiteró el objetivo de lograr la participación universal en la Convención y consolidar el imperio de la ley en la gobernanza de los océanos, y destacó que el reciente incremento del número de Estados Partes era un nuevo avance hacia la consecución de ese objetivo. UN 9 - أدلى نيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني، ببيان أكد فيه على هدف تحقيق مشاركة الجميع في الاتفاقية وتعزيز سيادة القانون في إدارة شؤون المحيطات، ونوَّه بأن الزيادة التي سُجلت مؤخرا في عدد الدول الأطراف تشكل خطوة جديدة نحو تحقيق هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد