El puesto del electricista se financiaba con cargo a la partida para personal temporario general desde hacía 19 meses. | UN | طهاه 89 - وكان الكهربائي معينا في إطار المساعدة المؤقتة العامة طوال الـ 19 شهرا الماضية. |
Por lo tanto, la Comisión recomienda que se establezca un puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de la categoría P-4 (con cargo a la partida para personal temporario general). | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بإنشاء وظيفة موظف لشؤون السلوك والانضباط من الرتبة ف-4 (في إطار المساعدة المؤقتة العامة). |
b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ب) ممول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
En el presente informe, las necesidades de apoyo a corto plazo se han reflejado en la partida para personal temporario general. | UN | أما الاحتياجات القصيرة الأجل الطارئة للقوة في الميدان فقد وردت في هذا التقرير تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
Traslado a la Sección de Recuperación, Rehabilitación y Reintegración de 4 puestos de oficial nacional financiados con cargo a la partida para personal temporario general | UN | نقل 4 وظائف لموظف فني وطني تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى قسم الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Puestos temporariosa a Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (أ) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
a Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (أ) يُموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Personal de contratación nacionala a Incluye puestos financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (أ) بما في ذلك الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ب) مموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ج) تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ب) مموّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Personal proporcionado por el gobierno a Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (أ) تموّل في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
c Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ج) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Financiados con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ب) وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Plazas temporariasa a Financiadas con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (أ) ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Financiadas con cargo a la partida para personal temporario general, en gastos de personal civil. | UN | (ب) مموَّلة في إطار المساعدة المؤقتة العامة ضمن تكاليف العاملين المدنيين. |
Además, se incluyen los puestos de siete funcionarios internacionales y tres funcionarios nacionales financiados con cargo a la partida para personal temporario general para el Equipo de Conducta y Disciplina. | UN | وفضلا عن ذلك، تتضمن الميزانية 7 موظفين دوليين و3 موظفين وطنيين ممولين من بند المساعدة المؤقتة العامة للعمل ضمن فريق السلوك والانضباط. |
b No abarca las plazas temporarias de la partida para personal temporario general. | UN | (ب) لا يشمل الوظائف المؤقتة المدرجة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |
b Financiado con cargo a la partida para personal temporario general. | UN | (ب) تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة. |