ويكيبيديا

    "la plantación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مزرعة
        
    • المزرعة
        
    • غرس
        
    • وغرس
        
    • وزراعة
        
    • الأرض المزروعة
        
    • بالمزرعة
        
    • بغرس
        
    • للمزرعة
        
    • الغرس
        
    • لمزرعة
        
    • الزرع
        
    • التشجير
        
    • للمطاط
        
    • تشجير
        
    Al llegar a Burhuza esa tarde, los soldados entraron en la plantación Kinaplant, donde mataron al capataz y al viejo guardia. UN ووصل أولئك الجنود في فترة ما بعد الظهر من اليوم نفسه إلى مزرعة كينابلانت وقتلوا مديرها وحارسها العجوز.
    la plantación de Belle Mead cercana a Nashville jamás podría haber funcionado sin esclavos. Open Subtitles مزرعة بيلي ميد الواسعة بالقرب من ناشفيل لم تكن لتعمل لولا العبيد
    Te llevaré a la plantación, pero debo regresar antes de que se vayan. Open Subtitles سأخذك إلى المزرعة , ولكن يجب أن أعود قبل أن يغادروا
    El PNUMA apoya las actividades juveniles relacionadas con la plantación de árboles y la conservación de ecosistemas forestales. UN ويقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الدعم الى أنشطة الشباب في مجال غرس اﻷشجار وحفظ النظم الايكولوجية الحراجية.
    Mejora de las iniciativas ambientales mediante la reducción del consumo de combustibles fósiles en un 10% y la plantación de 1 millón de plantones UN تعزيز المبادرات البيئية عن طريق الحد من استهلاك الوقود الأحفوري بنسبة 10 في المائة، وغرس مليون شتلة
    El proyecto también se propone crear medios de sustento a través de un fondo rotatorio, la plantación de hierbas medicinales y el fomento de la capacidad. UN ويهدف المشروع كذلك إلى خلق أسباب للعيش من خلال إنشاء صندوق متجدد، وزراعة الأعشاب الطبية، وبناء القدرات.
    Las tres víctimas fueron enterradas en una fosa común de la plantación de café de Lushangi, a 20 metros de la carretera, al lado derecho. UN وقد دفن ثلاثتهم في قبر جماعي في مزرعة البن بلوشانجي على بعد ٢٠ كيلومترا من الطريق على الجانب اﻷيمن.
    Asesinato del Sr. Sali, gerente de la plantación de Cibeke UN نغوبا اغتيال السيد سالي مدير مزرعة سيبيكي
    Incluso en la plantación Firestone, que está a kilómetros de distancia del aeropuerto, la gente creía que el aeropuerto era objeto de un ataque. UN بل إن الناس في مزرعة فايرستون، التي تبعد أميالا عن المطار، ظنوا أن المطار قد تعرض لهجوم.
    la plantación de caucho de Guthrie ha estado ocupada durante casi tres años por excombatientes, del mismo modo que la plantación de caucho de Sinoe. UN وظل مقاتلون سابقون يحتلون مزرعة غوثري للمطاط لمدة قاربت الثلاث سنوات، على غرار مزرعة سينو للمطاط.
    El costo de la mano de obra en la plantación favorable al medio ambiente es tres veces superior al de las plantaciones tradicionales. UN وتكلفة اليد العاملة في المزرعة الملائمة للبيئة أعلى بثلاث مرات من التكلفة في المزارع التقليدية.
    la plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad. UN وأُغلقت المزرعة في وقت لاحق في انتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق ملكية جديد.
    A cambio de abandonar la plantación, los excombatientes exigen reasentamiento, indemnización y readiestramiento. UN ويطالب المقاتلون السابقون في مقابل إنهائهم لاحتلال المزرعة أن يتم إعادة توطينهم وتعويضهم وإعادة تدريبهم.
    En Mauritania y en Kenya se emplean programas de alimentos por trabajo en apoyo de las medidas de conservación del suelo, por ejemplo para la plantación de árboles. UN ومشروع الغذاء مقابل العمل يجري استخدامه لدعم تدابير حفظ التربة، مثل غرس اﻷشجار، في موريتانيا وكينيا.
    Algunas de estas organizaciones participan en la plantación de árboles, la creación de viveros en las aldeas y de terrenos de demostración forestal. UN ويشترك عدد منها في غرس الأشجار، وإقامة مشاتل النباتات في القرى ووضع خرائط إيضاحية للغابات.
    :: Se estableciera mecanismos de financiación en favor de los grupos de mujeres de África que participan en planes de erradicación de la pobreza, por ejemplo mediante la plantación de árboles. UN :: وضع آليات تمويل للمجموعات النسائية في أفريقيا التي تشارك في مشاريع القضاء على الفقر مثل غرس الأشجار.
    Los programas abarcaban las obras públicas y el mantenimiento de carreteras, la recogida de basura, el relanzamiento de fábricas, la reparación de oleoductos, los canales de riego y avenamiento, la reconstrucción de pequeñas estaciones hidroeléctricas y la plantación de árboles. UN وغطت هذه البرامج مجالات اﻷشغال العامة وصيانة الطرق وجمع القمامة وإعادة تشغيل المصانع وإصلاح اﻷنابيب وقنوات الري والصرف، وإعادة بناء المحطات الصغيرة لتوليد الطاقة الكهربائية، وغرس اﻷشجار.
    La educación sobre el medio ambiente forma parte de los planes de estudios escolares, y algunas Partes han promovido la formación de brigadas ambientales en las escuelas y la plantación de árboles por los niños. UN وأصبح التعليم في مجال البيئة جزءاً من المناهج الدراسية، وشجع بعض الأطراف على أن يتم في إطار المدرسة تشكيل فرق للأطفال معنية بالبيئة وغرس الأشجار.
    La combinación de la plantación de árboles con cultivos y productos de la huerta ha resultado uno de los mejores métodos para luchar contra la desertificación y rehabilitar las tierras degradadas. UN وقد أثبت الجمع بين زراعة الأشجار وزراعة المحاصيل والخضروات أنه أحد أفضل طرق مكافحة التصحر واستصلاح الأراضي المتردية.
    El equipo provisional de gestión, que fue nombrado por el Gobierno, comenzó las operaciones comerciales y ha creado empleo para más de 1.500 trabajadores en la plantación. UN وبدأ فريق الإدارة المؤقتة الذي عينته الحكومة في تسيير العمليات التجارية وفي توظيف أكثر من 500 1 عامل بالمزرعة.
    Se estaban llevando a cabo trabajos preparatorios para la repoblación forestal de 2.250 hectáreas mediante la plantación de 1,35 millones de plantones y la siembra directa de cuatro toneladas de semillas forestales. UN وتجري اﻵن اﻷعمال التمهيدية ﻹعادة زراعة ٢٥٠ ٢ هكتارا من الغابات بغرس ١,٣٥ مليون شتلة من أشجار الغابات وببذر ٤ أطنان من بذور أشجار الغابات بشكل مباشر.
    Cuando llegan a la plantación, colocan hierros en el fuego y hacen esto. Open Subtitles عندما تصل للمزرعة يضعوا الحديد على النار ويقوموا بتلك
    La capacitación debería habilitar a los agricultores para determinar las fechas de la plantación. UN وينبغي للتدريب أن يمكن المزارعين من تحديد موعد الغرس.
    El 17 de noviembre de 2007, fue asesinado a tiros un director belga de la plantación de caucho de la Liberia Agricultural Company en Buchanan, condado de Grand Bassa. UN ففي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، قتل مدير بلجيكي لمزرعة مطاط شركة ليبريا الزراعية في بوكانان، مقاطعة غراند باسا.
    La quema lleva de una a dos semanas después de un período de secado de unas pocas semanas como mínimo y la plantación dura aproximadamente un mes y medio. UN ويستغرق الحرق نحو أسبوع أو اثنين بعد انقضاء فترة الجفاف التي تمتدّ لبضعة أسابيع على أقل تقدير، وتمتدّ مرحلة الزرع نحو شهر ونصف.
    El desarrollo de los bosques, y especialmente la plantación de bosques comunitarios, debe recibir una atención prioritaria. UN إن تنمية الغابات، مع تركيز خاص على التشجير الاجتماعي، ينبغي أن تحظى باهتمامنا الخاص.
    También se ha indicado que existen amplias posibilidades de ampliar los sumideros de CO2 mediante la plantación de árboles en tierras no cultivadas. UN وقد حدد تشجير اﻷراضي المهجورة بوصفه مجالاً ينطوي على إمكانات كبيرة لتعزيز مصارف ثاني أكسيد الكربون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد