ويكيبيديا

    "la política de publicaciones de la unctad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
        
    • سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات
        
    • لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
        
    • لسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات
        
    • بسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات
        
    • وسياسته المتعلقة بالمنشورات
        
    Por consiguiente, debería considerarse un elemento importante de la política de publicaciones de la UNCTAD. UN ولذلك فإنه ينبغي اعتباره عنصراً هاماً من عناصر سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
    Estas reformas tienen importantes consecuencias para la política de publicaciones de la UNCTAD. UN وهذه اﻹصلاحات تحمل في طياتها آثاراً هامة على سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    La Junta también debe examinar la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. UN كما يقوم المجلس باستعراض تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات.
    Los principios fundamentales de la política de publicaciones de la UNCTAD son los siguientes: UN إن المبادئ اﻷساسية لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات هي ما يلي:
    la política de publicaciones de la UNCTAD tiene, entre otros objetivos primordiales, los propósitos de contribuir a la plena aplicación del Acuerdo de Accra y de ofrecer un marco de referencia sistemático para la planificación, ejecución y puesta en práctica del programa de publicaciones de la organización. UN تشتمل الأهداف الرئيسية لسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات على الإسهام في تنفيذ اتفاق أكرا تنفيذاً كاملاً، وتوفير إطار منهجي لتخطيط برنامج منشورات الأونكتاد وإدارته وتنفيذه.
    Los mandatos relacionados con la política de publicaciones de la UNCTAD se derivan del Acuerdo de Accra (párr. 186) y la decisión 449 (EX (17)) de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN والولايات المتصلة بسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات مستمدة من اتفاق أكرا (الفقرة 186) ومن مقرر مجلس التجارة والتنمية 449(دت-17).
    - la Junta de Comercio y Desarrollo examina la política de publicaciones de la UNCTAD. UN ومجلس التجارة والتنمية يمحﱢص سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    1. Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD UN استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
    INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE la política de publicaciones de la UNCTAD UN تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
    69. El examen anterior parece indicar que la política de publicaciones de la UNCTAD no ha sido suficientemente global. UN ٩٦- يشير الاستعراض السابق إلى أن سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات قد ظلت شاملة بما فيه الكفاية.
    Opinaba también que el " Informe sobre la marcha de la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD " iba a ser útil y valioso en el debate que tendría lugar. UN ورأى أيضا أن الوثيقة المعنونة " تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات " قيّمة ومفيدة للمناقشات المقبلة.
    7. Un importante objetivo de la política de publicaciones de la UNCTAD es velar por que se armonicen las políticas de todas las secretarías y se cumplan las directrices fijadas. UN ٧- وأحد اﻷهداف المهمة المتوخاة على صعيد سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات هو كفالة اتساق السياسة على الصعيد الشامل لﻷمانة والتمشي مع المبادئ التوجيهية الموضوعة.
    a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD; UN )أ( استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
    a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD; UN )أ( استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات
    " Informe sobre la marcha de la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD " (TD/B/EX(16)/3 y Add.1); UN " تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات " TD/B/EX(16)/3) و(Add.1؛
    Además de ese material, la secretaría facilitaría anualmente al Grupo de Trabajo otros tres documentos: los resultados de las encuestas detalladas entre los lectores de publicaciones seleccionadas aparecidas el año anterior; los resultados de una encuesta de las publicaciones aparecidas y el informe sobre la marcha de la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. UN وباﻹضافة إلى هذه المواد، ستزود اﻷمانة سنويا الفرقة العاملة بثلاثة أصناف أخرى من الوثائق هي: النتائج التي خلصت إليها الاستقصاءات المتعمقة ﻵراء القراء بشأن مواد مختارة نشرت أثناء السنة السابقة؛ ونتائج دراسة استقصائية للمنشورات الصادرة؛ وتقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    La Junta también debe examinar la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. UN كما يقوم المجلس باستعراض تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات.
    También examinará la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. UN وستستعرض الفرقة العاملة أيضاً تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات.
    Al examinar la política de publicaciones de la UNCTAD es preciso tener en cuenta estas consideraciones. UN ويجب أن توضع هذه الاعتبارات في الحسبان في أي استعراض لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    DE LA UNCTAD 1. la política de publicaciones de la UNCTAD tiene los siguientes objetivos primordiales: UN 1- تتمثل الأهداف الرئيسية لسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات فيما يلي:
    Los mandatos relacionados con la política de publicaciones de la UNCTAD se derivan del Acuerdo de Accra (párr. 186) y la decisión 449 (EX (17)) de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN والولايات المتصلة بسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات مستمدة من اتفاق أكرا (الفقرة 186) ومن مقرر مجلس التجارة والتنمية 449(د ت-17).
    Informe de la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones de la UNCTAD UN تقرير عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات وسياسته المتعلقة بالمنشورات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد