ويكيبيديا

    "la posibilidad de presentar planes de pago" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في تقديم خطط تسديد
        
    • في تقديم خطة تسديد
        
    • في تقديم خطط للتسديد
        
    Sobre la base de su experiencia positiva hasta la fecha, la Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que estuvieran en mora a que estudiaran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 78 - واستنادا إلى التجربة التي اتسمت بطابع إيجابي حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    19. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات.
    La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    La Comisión, si bien reconoce que esos planes se presentan de manera voluntaria y que no deben vincularse automáticamente con otras medidas, alienta a todos los Estados Miembros que solicitan una exención a que consideren, cuando proceda, la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وفي حين تعترف اللجنة بأن هذه الخطط طوعية وينبغي ألا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فإنها تشجع جميع الدول الأعضاء التي تطلب إعفاءا على النظر، عند الإمكان، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    La Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a los Estados Miembros que tuvieran pagos atrasados a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago. UN وأوصت اللجنة بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء التي توجد عليها متأخرات على أن تنظر في تقديم خطط للتسديد.
    14. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات؛
    La Asamblea también alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    En relación con los planes de pago plurianuales, la Comisión recomendó a la Asamblea General que alentara a los Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، أوصت بأن تشجع الجمعيةُ العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    14. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales; UN 14 - تشجع الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها المقررة للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات؛
    La Comisión de Cuotas ha reiterado su recomendación de que la Asamblea aliente a los Estados Miembros que estén en mora en el pago de sus cuotas con arreglo al Artículo 19 de la Carta a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وقد كررت لجنة الاشتراكات الإعراب عن توصيتها بأن تشجع الجمعية الدول الأعضاء المتأخرة عن سداد اشتراكاتها بموجب المادة 19 من الميثاق على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات.
    Teniendo en cuenta lo que antecede y basándose en su experiencia hasta la fecha, la Comisión recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que estuvieran en mora a que estudiaran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 65 - وفي ضوء ما ذكر آنفا وبناء على الخبرة المكتسبة حتى الآن، أوصت اللجنة الجمعية العامة، بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    19. Alienta a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 19 - تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات في سداد الأنصبة المقررة عليها للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعدد السنوات.
    Reconociendo que la presentación de esos planes era voluntaria y no estaba vinculada automáticamente con otras medidas, la Comisión reiteró, a la Asamblea General, su recomendación de que alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN ومع تسليم اللجنة بأن تقديم خطط التسديد على سنوات متعددة مسألة طوعية ولا ترتبط تلقائيا بتدابير أخرى، فقد كررت توصيتها إلى الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لا تزال عليها متأخرات على النظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطط تسديد على سنوات متعددة.
    En relación con los planes de pago plurianuales, la Comisión observó que Tayikistán había completado los pagos con arreglo a su plan y recomendó que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وفيما يتعلق بخطط التسديد المتعددة السنوات، لاحظت اللجنة إتمام طاجيكستان لمدفوعاتها في إطار خطتها وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات، وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    En el párrafo 16 de su resolución 64/248, la Asamblea alentó a los Estados Miembros en mora en el pago de sus cuotas a las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وفي الفقرة 16 من القرار 64/248، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها المقررة للأمم المتحدة أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Todos los Estados Miembros que han cumplido los compromisos y las obligaciones estipulados en sus respectivos planes de pago han desplegado considerables esfuerzos y, el Grupo insta a otros Estados Miembros y a antiguos Estados Miembros a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago a fin de reducir de manera constante sus cuotas pendientes de pago. UN وقالت إن جهوداً كبيرة بذلت من جانب جميع الدول الأعضاء التي أوفت بالتزاماتها وتعهداتها وفقاً لما نصت عليه خطط السداد الخاصة بها، وإن المجموعة تناشد جميع الدول الأعضاء الحالية والسابقة أن تنظر في تقديم خطط تسديد لخفض ما تبقى من اشتراكاتها المقررة على نحو ثابت.
    La Comisión señaló que no se había presentado ningún plan de pago plurianual y recomendó que la Asamblea General alentara a los Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN ولاحظت اللجنة أنه لم تقدم أي خطة جديدة متعددة السنوات للتسديد، وأوصت الجمعية العامة بأن تشجع الدول الأعضاء المستحقة عليها متأخرات على النظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات وذلك لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Además, la Comisión recordó su recomendación de que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 77 - وأشارت اللجنة أيضا إلى توصيتها بأن تشجع الجمعية العامة الدول الأعضاء الأخرى التي عليها متأخرات، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات.
    Tal como se indica en el informe, tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros que registren importantes atrasos en el pago de sus contribuciones a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وكما ذُكر في التقرير، فقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير الحالي وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات على النظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    Además, la Comisión recordó la recomendación que había hecho a la Asamblea General de que alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN كما ذكَّرت اللجنة بأنها أوصت الجمعية العامة بتشجيع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد على سنوات متعددة.
    Además, la Comisión recordó su recomendación de que la Asamblea General alentara a otros Estados Miembros que tuvieran cuotas en mora a los efectos de la aplicación del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas a que consideraran la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN كما ذكَّرت اللجنة بأنها أوصت الجمعية العامة بتشجيع الدول الأعضاء الأخرى التي لا يزال عليها متأخرات بأن تنظر، لأغراض تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة، في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    Si bien ningún otro Estado Miembro ha presentado por ahora planes o calendarios de pago de sus cuotas atrasadas, la Comisión de Cuotas informó en su 68º período de sesiones de los datos recibidos, en el contexto de las solicitudes de exención en virtud del Artículo 19 de la Carta, sobre la consideración que se estaba dando a la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 16 - ورغم عدم تقديم أي دولة عضو أخرى حتى الآن لخطط أو جداول زمنية للتسديد من أجل إنهاء المتأخرات المستحقة عليها، فقد أبلغت لجنة الاشتراكات، في دورتها الثامنة والستين()، عن المعلومات التي وردتها في سياق طلبات الأعضاء بموجب المادة 19 من الميثاق بشأن النظر في تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد